第(3/3)頁 “他們非常小心,這些很重要的物資他們一定會分開存放,以避免可能出現的任何不利因素。”莫莉插嘴說道。 “那么藥品呢?”克里斯塔急切的問道。而莫莉則指著另一處地方說道,“應該在這里,這是學校的醫務室,有儲存藥物的必要設備和條件,我想他們沒有必要另外找地方儲存。” “你是怎么知道這里沒有廢棄而且還有相關設備的?”克里斯塔有些奇怪地問道。而莫莉則表現出一副不想多說的樣子,含糊不清地說道。“額…如果是我…我也不會拋棄掉一個現成的醫藥站吧。” “好了,我要去找燃料,”肯尼首先發言。 “我跟你一起去,那樣我們花的時間會更少一點。”布里說道。 “我跟你們一起去吧。”本舉起了手。 “不,我們兩個人就夠了,你留在這里,我把那些工具留給你,你嘗試一下看看能不能打開彈藥庫的門,等我們歸來的時候可能要從行尸中殺出一條路,這個任務很重要,就交給你了。”肯尼拍了拍本的肩膀,鄭重地說。 “這…好,我很樂意。”本似乎對能不出去冒險這一點很高興,他暗暗松了一口氣,輕輕地后退了兩步,坐在了一個椅子上。 “那么我去找藥吧,”克里斯塔說道。“誰要和我一起?” “我,我很清楚你的那個病人需要什么,而我的病人又需要什么。”維農從口袋里拿出一個布袋子,“我們可能需要拿很多藥,做好準備。” “嗯,那就這樣,我去找電池。”李說道。“我和你一起去,”沒等李說完,莫莉便搶著說道。“我來放風。”我看著莫莉,只見她向我比了個手勢,我輕輕地點點頭,之前在別墅要出發的時候,莫莉便和我約定,如果到時候遇到危險,就找個能看到屋頂的地方喊她的名字,她會保護我,這是卡莉對她的請求。 “好吧,那么計劃就是這樣,大家在行動的時候一定要小心小心再小心,能不開槍就盡量不開槍,明白?”李環顧眾人,說道。“不弄出動靜,我們的撤離也會更加輕松。” 在得到眾人一致意見后,李最后叮囑了幾句,“那么得手之后我們還在這里集合,先來的先等,等人齊了再進行下一步的行動。” “那么我呢?我能幫上什么忙嗎?”看著肯尼克里斯塔他們陸續走出教室,我走到李的身邊,輕輕地說道。 “我需要你和本一起待在這里,照看我們的指揮中心。”李看著正在研究門鎖的本,說道。 “你要把我交給本照看?”我有些不高興,因為之前本就拋下我逃跑過,我對這個一直畏縮不前還沒有任何改變的大男孩沒有一丁點的好感。 “當然不,我是把本交給你照看,而不是把你交給他。”李看了看本,嘆了口氣,也許李也對本充滿了失望吧。 “好吧。”我也不想違背李的意愿,便答應了下來。 目送著李出了門,整個教室里便只剩下了本開門鎖的窸窣聲,我看著教室里陌生又熟悉的一切,不禁陷入了沉思…… 第(3/3)頁