第(1/3)頁 事實(shí)證明,要去對付的東西可不是什么地下的蠕蟲、長有鋒利節(jié)肢、能夠劃開鋼板的生物質(zhì)。 而是一些很難形容的蠕蟲,它們身體長度普遍在十來米左右,行動速度不快,卻能夠噴吐出一些難以言喻的生物酸液。 這種液體遇到金屬與石頭會將其緩慢腐蝕,而澆到身上,想都不用想會發(fā)生什么事情。 賽弗在人群中雙手端著自己的武器,評估前方洞窟內(nèi)不斷推進(jìn)的傭兵們的作戰(zhàn)效能,結(jié)果發(fā)現(xiàn),他們似乎完全不如之前還海盜車?yán)锏哪莻€(gè)。 那人雖然武器裝備帶的很少,卻相當(dāng)精良,作戰(zhàn)反應(yīng)也特別迅速,只是錯估了敵人的本質(zhì),結(jié)果了賬。 到現(xiàn)在,是否影響到了某些‘大人物’的布局還未可知,畢竟賽弗到這個(gè)世界來到底有沒有一整天還是個(gè)問題。 傭兵們推進(jìn)的速度很快,伴隨著槍火的轟鳴聲,那些蠕蟲一樣的怪物沒做出任何像樣的抵抗,就噴吐著酸液從蠕動變得抽搐,最后趴伏在地面上。 同伴的死亡沒有讓旁邊的蠕蟲有任何反應(yīng),它們繼續(xù)噴灑著味道刺鼻的酸液——賽弗聞不到,但他觀察到有傭兵捂著鼻子后退。 走在規(guī)模龐大的隊(duì)伍后方,他看到有工人在確認(rèn)蠕蟲死亡后,開著工程車和施工車輛過去將尸體上的黏液沖刷掉。 隨后開來一臺有著履帶的底盤,有著臃腫的全封閉式駕駛艙與兩只手臂……沒看錯,是手臂的履帶機(jī)器人過來。 其涂裝是斑駁且泛著舊的明黃,左邊的手臂是一只鉗子,右邊則是氣錘打樁機(jī),似乎是專門為了破開巖壁,夾走大塊的石頭而安置的。 履帶人形機(jī)器——在賽弗的常識里,這種東西頂多鋸個(gè)木頭,沒想到這里的人將其當(dāng)做工程單位來使用了。 制作材料可能與自己想的工程鋼不太一樣,這東西如果不貴的話,要不要搞一臺來研究一下? 思索間,那些蠕蟲尸體已經(jīng)被裝了滿滿一車向后運(yùn)去,賽弗不由得好奇向工人打聽那些尸體是拿來干什么的? 見來問自己傭兵槍口還微微散發(fā)著余熱,這位工人很是熱情的解釋說,雖然蠕蟲有害,但它們卻又能提供豐富的蛋白質(zhì)資源。 不過還是得小心蠕蟲里的…… 前方的推進(jìn)突然被一聲炸響所阻斷,隨后是更加猛烈的槍聲,賽弗看了半天,發(fā)現(xiàn)聲響傳來的地方和之前相比,多了一個(gè)直徑三四米的坑洞。 洞下是被崩下來的碎石頭,其威力仿若是被炮擊了一般……啊? “我剛說了嘛,那蟲子會放炮的嘛。” 工人抹了抹汗,這個(gè)點(diǎn)上工對他們來說,屬于超時(shí)加班:“你們這些打仗的不是天天對著槍啊炮啊的東西嘛,蟲子吃了礦,然后就會放炮了嘛。” 這位的口語稍微有點(diǎn)難懂,賽弗微微感謝他的回答后,端著槍前進(jìn),很快就趕到了一線戰(zhàn)場。 蠕蟲層出不窮,而且也不是所有的蠕蟲都能用——那些吃多了礦,不吐酸液改吐奇怪的能量球,能炸出迫擊炮威力的蟲子死亡的時(shí)候會內(nèi)爆。 和它貼得比較近的蠕蟲也會在這蟲體炸彈下變成完全不能回收的肉泥,說實(shí)話現(xiàn)場還蠻惡心的。 蠕蟲表皮上的黏液很惡心。 好在賽弗不需要吃飯,也就不用擔(dān)心自己的餐盤里會呈現(xiàn)出那種混沌的狀態(tài)。 第(1/3)頁