第(3/3)頁 “這…是。”扎克感覺自己好像把事情搞砸了,本想好好表現(xiàn),但似乎今天都不怎么順利。 “這兩塊鏡子帶上。”阿方斯指了指他用錫汞齊制鏡法變廢為寶的兩塊鏡子道,突然又想到什么道:“我知道應該怎么看玻璃平不平整了!” “啊?老爺,怎么看?”扎克一下子就愣住了。 “過來。”阿方斯過去一把將扎克只貼了一半錫膜的那塊玻璃另一半錫膜撕了下來,然后放到做好的鏡子上,原本平整的鏡面就變形了! “您的意思是…把玻璃放到這鏡子上去,鏡子里的人影沒變,這玻璃就是平的?”扎克也明白過來了,平面鏡不會變形折射的道理他還是懂的。 “就是這樣。”阿方斯笑道:“明天讓阿爾弗雷德找人來院子給你搭個工棚,回頭你就負責做鏡子。” “是,老爺!”扎克頓時把腰板挺得筆直。 這一邊,阿圖則把阿爾弗雷德交代的兩面鏡子分別送到了德賽家跟莫蒂家里。阿爾弗雷德也知道玻璃轉運非常困難,用棉布包著棉花,再包上鏡子,然后放上羊皮,再放進藤箱里,一個鏡子放一個藤箱,再分別給送到各家的手里。 “阿方斯送來了禮物?”德賽夫人聽到門房的回報,看了看那藤箱便又問道:“送東西的人呢?” “不肯進門,說還要送別的地方。”門房回道,其實是阿圖不太識路,必須一路趕路一路問路,所以實在耽擱不了時間。 “送的什么東西?”德賽夫人笑著讓門房把藤箱子放到桌子上,打開一看就是一層羊羔皮。“看來是貴重物品,小心點別磕碰著了。” “我來吧。”一聽是貴重物品,坐在旁邊的維羅妮卡就自己上來了,把羊羔皮揭開就看到塞著棉花的棉布,越發(fā)小心的慢慢揭開,頓時高興的驚叫出聲來:“媽媽,這是鏡子,是威尼斯的鏡子!” “威尼斯的鏡子?”德賽夫人也站了起來,隨即又搖頭笑道:“要是有威尼斯的商人來加萊,我肯定也會知道消息的,肯定不是。” “哪里不是?您瞧,跟爸爸給您買的那個一模一樣。”維羅妮卡轉過身來露出鏡子道:“您看多平整,除了沒有鏡框,也許是阿爾芒哥哥帶的。” 第(3/3)頁