第(1/3)頁(yè) 第113章苦晝短 “時(shí)間偉力非人力所能抵御,但能被晝夜流轉(zhuǎn)所困,豈是真豪杰?” 新的魔力字符融入貝爾的身軀,《苦晝短》在不斷完善,籠罩貝爾那時(shí)間困局,也在新字符的匯入下不斷消退。 詩(shī)鬼的‘日寒月暖,來(lái)煎人壽’邪性霸道,但在他自己卻在詩(shī)歌后半篇將其消弭。 它并非用剛強(qiáng)的手段,而是用時(shí)間中的各色事物,將這種意象消弭收回,并最終納入了人力所能控制的程度。 ‘食熊則肥,食蛙則瘦。神君何在?太一安有? 東有若木,下置銜燭龍。吾將斬龍足,嚼龍肉,使之朝不得回,夜不得伏。自然老者不死,少者不哭。何為服黃金、吞白玉? 誰(shuí)似任公子,云中騎碧驢?劉徹茂陵多滯骨,嬴政梓棺費(fèi)鮑魚。’ 苦晝短所描繪的意象,緊扣時(shí)間變化,詩(shī)中有反問(wèn)世上究竟有沒(méi)有神?傳中拖動(dòng)日月流轉(zhuǎn)的神怪又是否存在? 如若有的話,能否以劍斬龍改換地,使老少之人不被時(shí)間所困。 幻想中的景象,不斷流轉(zhuǎn),但最終又停在了現(xiàn)實(shí)之鄭 貝爾通過(guò)銘刻《苦晝短》,恍惚間看見(jiàn)了詩(shī)鬼所訴的景象,他未見(jiàn)得有人白日飛升,覓求長(zhǎng)生者的下場(chǎng),只是化作冢中枯骨罷了。 “呼……這首詩(shī)的核心還是留在了現(xiàn)在,昨不可追,明尚未來(lái),我也不必為此煩憂。” 緩緩睜眼,貝爾從詩(shī)鬼留下那《苦晝短》的意象中走出。 《苦晝短》中包含有兩層意思,一是對(duì)年命短促的慨嘆,二是勸人以理智的態(tài)度看待人生。看似是以第一人稱敘述,實(shí)則脫出了一己私念,對(duì)人生,對(duì)社會(huì)懷著一種大悲憫。 詩(shī)歌銘刻完成,勾連互通的意象在貝爾的體內(nèi)構(gòu)成了新的循環(huán),大量魔力匯入貝爾的身體中有序的排布整齊,連帶著貝爾對(duì)吟游詩(shī)人職業(yè)的感悟也大大加深。 【貝爾·鼠里爾斯】 等級(jí):lv.12 生命值:70 精神力:110 第(1/3)頁(yè)