第(1/3)頁 八月中旬,霍格沃茨學(xué)校,五樓。 圖書管理員伊爾瑪·平斯是個(gè)有些消瘦的女人,為霍格沃茨工作已經(jīng)有了二十余年。因?yàn)槌D暝诓灰娞烊盏膱D書館中工作,她的皮膚透著一股蒼白。 與之相反的,則是她那渾厚飽滿、中氣十足的聲音了。 “這里就是鄧布利多為你安排的辦公室,瓊斯先生。”她說到。 沐恩的聲音從幽暗的走廊中出現(xiàn),隨后出來的,是一個(gè)頂著貓腦袋的人影。 沐恩考慮了一段時(shí)間,既然是在霍格沃茨,周圍都是巫師的話,那他便不打算隱藏自己的模樣了。 就像波魯克一樣。 他有些驚訝:“我也能有辦公室?” 平斯解釋道:“當(dāng)然,霍格沃茨的房間教室很寬裕,所有的教授校工們都有獨(dú)立的辦公室以及寢室。” 說著,她遞出了一把黃銅鑰匙:“你要先看看自己未來的住所,還是先了解一下工作內(nèi)容?” 沐恩接過鑰匙:“先看看圖書館吧。” 聽到這話,她轉(zhuǎn)過身,快步走著:“圖書館就在五樓,與你一墻之隔。對了,你會(huì)修復(fù)書籍嗎?” 沐恩跟在她身后,說道:“會(huì)一些,當(dāng)然,如果是一些有著獨(dú)到黑魔法的典籍,可能會(huì)有些麻煩。” 平斯聽見這話,不由得松了口氣:“那可真是太好了。老實(shí)說,有些孩子真的很不懂得愛護(hù)書籍。 看著那些書本在一代代年輕人的手中逐漸老舊、脫頁,有時(shí)我真的很心疼!” “我完全理解,書籍是知識(shí)的載體,而知識(shí),是最不應(yīng)該被污損的。”沐恩贊同的點(diǎn)點(diǎn)頭。 平斯連連搖頭,很是惋惜:“是的,盡管我嚴(yán)厲的要求他們愛護(hù)一些,可我畢竟不能時(shí)刻盯著所有人。這也導(dǎo)致很多書被發(fā)現(xiàn)損毀時(shí),已經(jīng)過了可以用魔咒恢復(fù)的時(shí)間了。” 沐恩能感覺到,平斯一說到關(guān)于書的事兒,話就要多許多。 或許這已經(jīng)不能用愛護(hù)書籍來形容了。 應(yīng)該說是尊重,她尊重那些書。 走過一個(gè)拐角,在她的帶領(lǐng)下,沐恩很快進(jìn)入了霍格沃茨的圖書館中。 兩三人高的書架鱗次櫛比的排列著,在書架外側(cè),黃銅牌子上做著各種分類。變形術(shù)、魔咒學(xué)、魔法史、神奇動(dòng)物… 平斯雙手叉腰,有些驕傲的介紹著:“這里就是整個(gè)歐洲典藏最為豐富的圖書館了。甚至我們有從首刊至今的《今日變形》。 別看這些書在書架上都不大,那是因?yàn)闉榱舜娣牛鼈兌急皇┘恿丝s小咒。只要從書架上取下來,它們就會(huì)很快恢復(fù)原本的大小。” 說著,她也帶著沐恩朝著圖書館深處走去。 “工作方面,其實(shí)就是看著這些小巫師,在他們吵鬧時(shí)盯著他們些。 至于書籍的借閱問題我來負(fù)責(zé)。 衛(wèi)生方面你也不用擔(dān)心,每天晚上都會(huì)有家養(yǎng)小精靈來打掃。” “霍格沃茨有家養(yǎng)小精靈?!”沐恩有些詫異,《霍格沃茨:一段校史》中可沒說這事兒。 “是的,不過一般人都見不到他們。不被人發(fā)現(xiàn)的家養(yǎng)小精靈才是好小精靈!”平斯點(diǎn)點(diǎn)頭。 “好吧,看起來正如鄧布利多所說,這份工作…很閑!” “還有修復(fù)書籍!”平斯提醒到。 第(1/3)頁