第(1/3)頁(yè)
比如說(shuō)鄧布利多就相當(dāng)于是半個(gè)蛇佬腔,因?yàn)樗苈?tīng)懂蛇語(yǔ),但卻不會(huì)說(shuō)。
羅恩·韋斯萊在原著中曾模仿哈利,會(huì)說(shuō)不會(huì)聽(tīng)。
如果能將兩人的能力結(jié)合,就可以組成完整版的蛇佬腔。
當(dāng)然了,能學(xué)會(huì)蛇佬腔的人太少太少了,因此在魔法界,一般還是認(rèn)為蛇佬腔是斯萊特林的專(zhuān)屬。
由于這個(gè)能力是可以遺傳的,所以斯萊特林的血脈后裔,有概率直接覺(jué)醒蛇佬腔的能力,他們甚至完全不需要學(xué)習(xí),便可以直接和蛇類(lèi)生物交流。
周銘現(xiàn)在就想通過(guò)湯姆來(lái)學(xué)習(xí)蛇佬腔,這對(duì)于其他巫師來(lái)說(shuō)或許很難很難,但對(duì)他來(lái)說(shuō),難度遠(yuǎn)沒(méi)有想象中的那么高。
所謂蛇佬腔,主要還是要掌握獨(dú)特的發(fā)聲技巧,以及從區(qū)別并不明顯的各種蛇類(lèi)的叫聲中分別它們的意思。
初步掌握了這些規(guī)律和技巧后,下一步,就是將這個(gè)能力變成類(lèi)似魔咒一樣的存在。
為什么說(shuō)是類(lèi)似魔咒呢?因?yàn)樗⒎钦嬲哪е洌且环N擁有魔力的語(yǔ)言,通過(guò)這個(gè)帶有魔力的語(yǔ)言,可以將蛇類(lèi)簡(jiǎn)單的意圖進(jìn)行擴(kuò)展,更方便人類(lèi)進(jìn)行理解。
而人類(lèi)也能將自己的語(yǔ)言和意圖轉(zhuǎn)化成蛇語(yǔ),讓思維簡(jiǎn)單很多的蛇類(lèi)也能明白復(fù)雜的意思。
最初的蛇佬腔是怎么來(lái)的已經(jīng)無(wú)證可考了,歷史上迄今為止最有名的蛇佬腔,第一位主推的應(yīng)該就是卑鄙的海爾波,這個(gè)創(chuàng)造了蛇怪和魂器的超級(jí)黑巫師。
然后是薩拉查·斯萊特林,這個(gè)在當(dāng)時(shí)那個(gè)年代就很有名的巫師,如今因?yàn)榛舾裎执牡拇嬖冢约昂髞?lái)一批批帶嚶本土巫師的出現(xiàn),名氣直逼那些上古時(shí)期的人物。
最后也是最近的一個(gè),便是伏地魔了,他以一己之力攪動(dòng)了帶嚶魔法界的風(fēng)云,雖然以黑魔王的身份來(lái)論的話,他遠(yuǎn)不如蓋勒特·格林德沃有名,畢竟后者在整個(gè)歐洲都是數(shù)得上號(hào)的。
但如果只說(shuō)帶嚶境內(nèi),只說(shuō)令人恐懼的話,伏地魔毫無(wú)疑問(wèn)要超過(guò)格林德沃。
這老中新三代蛇佬腔,后兩者有著明顯的血脈傳承,而海爾波和斯萊特林之間是否有血脈傳承,這個(gè)目前就沒(méi)有定論了。
但很多人猜測(cè)是有的,畢竟海爾波活躍于古希臘時(shí)期,而斯萊特林家族向前追溯最久遠(yuǎn)的年代,大概也是古希臘那個(gè)時(shí)期。
只不過(guò)因?yàn)槟莻€(gè)年代過(guò)于久遠(yuǎn)了,也沒(méi)有明確的歷史記載,所以大家也只能猜測(cè),兩者年代如此接近,或許真的有什么聯(lián)系也說(shuō)不一定。
再加上伏地魔之前還有岡特家的人也會(huì)蛇佬腔,因此這個(gè)能力百分百是可以通過(guò)血脈遺傳的。
而只要涉及到血脈遺傳,又是在哈利波特這樣的世界,那么里面參入一些魔法元素,幾乎就是板上釘釘?shù)牧恕?br>
至于說(shuō)從無(wú)到有學(xué)會(huì)類(lèi)魔法的完整版蛇佬腔,這件事到底該怎么做,就連伏地魔都不知道,只能是周銘自己嘗試。
好在他的經(jīng)驗(yàn)實(shí)在是太豐富了,本身就掌握了大量的各種能力,觸類(lèi)旁通之下,他選擇將蛇佬腔以超能力的形式進(jìn)行開(kāi)發(fā)。
當(dāng)然不是真的弄成超能力啊,這個(gè)世界不存在超能力的,他想弄都弄不出來(lái)。但他可以借助超能力的原理,在現(xiàn)實(shí)世界之外,弄出屬于自己的個(gè)人現(xiàn)實(shí),因?yàn)槭悄Хㄊ澜纾院?jiǎn)單講,就是在屬于這個(gè)世界的魔法之外,制造一個(gè)世界之外的魔法。
然后將蛇語(yǔ)的內(nèi)容融入進(jìn)去,最后再把這個(gè)融合體重新放到自己的身體之中。
這個(gè)過(guò)程,整個(gè)大概持續(xù)了半小時(shí)左右。
湯姆無(wú)聊的在周?chē)h來(lái)飄去,他倒是想對(duì)周銘悄悄下手來(lái)著,結(jié)果當(dāng)他想要靠近周銘的時(shí)候,周銘的魔杖立刻自己動(dòng)了起來(lái),頂端指向了湯姆。
湯姆被嚇得立刻站在了原地,然后臉上露出羞惱之色。
他居然被一個(gè)魔杖威脅了,更離譜的是,他居然感到了害怕。
如果不是懾于周銘帶來(lái)的威脅,他恨不能立刻就把那根魔杖給當(dāng)場(chǎng)折斷。
片刻后,周銘重新睜開(kāi)雙眼,嘴角忍不住微微翹了一下。
“怎么樣?成功了嗎?”
湯姆立刻飄過(guò)來(lái),好奇的看向周銘。
從無(wú)到有學(xué)會(huì)蛇佬腔這種事,就連他這個(gè)黑魔王都從未想過(guò),所以他現(xiàn)在迫不及待的想要知道,周銘到底有沒(méi)有成功。
“嘶哈嘶哈嘶——”
周銘微微一笑,張口吐出一連串沙啞的低吼聲。
湯姆愣了一下,臉色變得無(wú)比怪異。
他聽(tīng)懂了周銘的話:多謝你的幫助,湯姆學(xué)長(zhǎng),蛇佬腔我已經(jīng)學(xué)會(huì)了。
但讓他無(wú)法理解的是,周銘是怎么把這么復(fù)雜的一段話變成蛇語(yǔ)的,偏偏他居然還聽(tīng)懂了,可如果讓他現(xiàn)在將這段話復(fù)述一遍的話,卻感覺(jué)十分困難。
第(1/3)頁(yè)