第(3/3)頁 “我試試吧,等我的消息。” 戴斯蒙最后再將紙條提過去后不久,隔壁弗蘭克便將全部寫了字的紙巾丟進馬桶,全部沖走,然后帶著帽子離開了咖啡店。 過了幾分鐘,戴斯蒙也沖水離開衛(wèi)生間,回到自己的位置,裝著細細品幾口咖啡之后,也便離開了咖啡店。 回到自己的車上后,拿起了手機開始打比利的電話。 “戴斯蒙先生,我們回廠區(qū)了嗎?”司機位置的助手查爾斯回過頭來問他。 “噓,等一下。”戴斯蒙朝他搖搖頭。“喂,比利,有什么進展了嗎?抓到了是吧?啊?你又把他給放了?嗯....好....我過來。” “去哪邊,先生?”查爾斯又問道。 “出城,去黑山監(jiān)獄。”戴斯蒙回答。 “好。”查爾斯抬抬眉頭,發(fā)動汽車朝城外開去。 半個多小時后,戴斯蒙和查爾斯來到城外的黑山監(jiān)獄,兩人徑直走了進去,跟一個特警碰面過后,特警便帶著他們兩來到地下特警基地。 “戴斯蒙先生,比利指揮官在指揮室等你了。”帶路的特警指了指不遠處的指揮室,說道。 “好的。查爾斯,你留在這兒吧。”戴斯蒙點點頭,然后跟查爾斯說完,就進去了。 “你來啦,快過來吧。”比利見戴斯蒙來了,便朝他招招手,然后指向前面的大屏幕。 “你抓到那個黑客了,套出什么話來沒有?”戴斯蒙并沒有看大屏幕上特警們的即時攝像頭影像。 “沒有套話,就關了他幾天。”比利搖搖頭,說道。“自從我決定抓人的時候,就沒想著要從那個瘦子嘴里撬出話來。” “啊?那你什么意思?”戴斯蒙皺起眉頭,說道。“那晚整個會場被攪亂,很多已經被拍賣出去的東西都不見了,我總得給那些諾克薩斯人一個交代吧?” “你的交代很快就有了,看吧。”比利沒有看他,而是又指了指大屏幕,說道。 第(3/3)頁