第(2/3)頁 隨著兩個(gè)地區(qū)被涇渭分明的占領(lǐng),人們也開始隨之選邊站。 所以在總統(tǒng)大選之后,這里的事情進(jìn)展將成為一個(gè)標(biāo)桿,一個(gè)標(biāo)志世界將走向何方的標(biāo)桿。 會(huì)議發(fā)生在線上,聯(lián)合國安理會(huì)成員亞歷山大皮爾遜和非洲聯(lián)盟理事長(zhǎng)特查卡作為大哥,索馬里過渡政府領(lǐng)袖和新索馬里正府領(lǐng)袖阿卜迪則作為沖突方代表人。 阿卜迪是個(gè)年輕人,骨瘦如柴,身材矮小,不過作為身處前線的政權(quán)領(lǐng)袖,他的語氣相當(dāng)堅(jiān)決,口齒清晰。 “.索馬里只能由索馬里人控制,我們不需要對(duì)平民無差別發(fā)動(dòng)進(jìn)攻的戰(zhàn)爭(zhēng)機(jī)器人,這是侵略行為。 我方只支持一個(gè)條件:你們撤出索馬里,然后我們就停火。” 他的英語口齒很清晰,也沒有口音,這個(gè)場(chǎng)景更是他在虛擬現(xiàn)實(shí)中無數(shù)次體驗(yàn)過的場(chǎng)景。 不錯(cuò),他已經(jīng)接受了腦機(jī)接口改造。 配合先進(jìn)的AI技術(shù)和智囊團(tuán),他已經(jīng)無數(shù)次想過這個(gè)場(chǎng)景:他要冷靜又堅(jiān)決地表示索馬里永不后退。 如此流利的英語,其實(shí)仔細(xì)想來確實(shí)有些令人驚訝:畢竟索馬里那吊地方,海盜搶劫可能都還得抓個(gè)翻譯。 比如他對(duì)面的索馬里過渡政府領(lǐng)袖,就得配個(gè)翻譯。 對(duì)面的翻譯官傳遞的意思也很簡(jiǎn)單: “.你是不是搞錯(cuò)了?我們才是索馬里正統(tǒng)正府,伱們是恐怖分子,不是恐怖分子立了個(gè)旗幟就叫正府、國家!” 阿卜迪立刻回復(fù):“是索馬里人建立了索馬里正府,不是一群莓國人,更不可能是一群會(huì)屠殺平民的戰(zhàn)斗機(jī)器人! 你們讓國民陷入貧窮、食不果腹,衣不蔽體,如果給每個(gè)索馬里人都送上一份投票箱讓他們投票,你們?cè)缇驮摑L蛋了!” “咳咳。” 聯(lián)合國安理會(huì)的亞歷山大皮爾遜,一個(gè)上了年紀(jì)的中年人,一個(gè)曾經(jīng)獲得過諾貝爾和平獎(jiǎng)的政客,適時(shí)地咳了咳: “這樣的討論是沒有結(jié)局的,但我要支持索馬里過渡正府的說辭,這地方是先有他們” “皮爾遜先生。”特查卡打斷,“我要糾正,索馬里是先有索馬里人。” 亞歷山大頓了一下,看了一眼特查卡,露出笑容:“你說得對(duì),特查卡國王,既然如此,我們?yōu)槭裁床徊捎妹裰饕恍┑姆椒ǎ吭谒黢R里舉行公投.” 阿卜迪冷笑一聲,聲音極大,直接打斷了亞歷山大的話。 莓軍的戰(zhàn)斗機(jī)器人占領(lǐng)區(qū)人口更多,遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于阿卜迪這邊占領(lǐng)區(qū)域的人口。 公投就是放屁:一群死亡機(jī)器人用槍指著你,告訴你它們是來調(diào)查滿意度的. 世界上還有什么比占領(lǐng)軍問當(dāng)?shù)厝朔?wù)滿意度更扯淡的事情嗎? 如果第一輪談判是這樣的,那永遠(yuǎn)都不可能有結(jié)果。 好在特查卡和阿卜迪早就想好了他們可以爭(zhēng)取什么東西。 第(2/3)頁