第(3/3)頁 小章魚拿起墻邊的澆筑槍,吸納著水泥,澆到桶子旁邊的模具中—— 一般來說水泥的凝結和養護都需要時間。 “每一點時間我們都必須想辦法縮短,有些技術不止在特種作戰領域有效,比如這個。 我猜你們都知道這種抗拉強度爆表的蛛絲了。” 大家點了點頭:里爾在營救圖姆斯博士的時候用過,蜘蛛女俠在城區中更是用這東西行俠仗義。 彼得更是馬上想到了里爾想干什么,腦袋里仿佛有一扇門緩緩打開 小章魚將震蕩棒送入水泥中,里爾往震蕩棒加入了溶劑—— 神奇的事情發生了,當小章魚將震蕩棒抽出水泥后,這些本該用數天固化的水泥快速干涸凝固,章魚臂立刻換上了錘子 砰。 清脆的聲音仿佛敲在眾人的心里。 “強度會在16小時內超過標準強度,蛛絲溶液可以顯著加快建設過程,我們需要做的只是給工人配備民用的工程外骨骼,給他們配上安全裝置和生產工具。” 非洲大型器械不多,但人很多。 里爾的思路非常有啟發性,在座的各位都很少想過這些小事。 彼得在這之前,幾乎每隔一段時間都會幻想自己也能蕩蛛絲在空中飛揚,幫助紐約市民的樣子。 而紐約的街道上,全是流浪漢,根本幫不過來。 或許他們流浪各有原因,但沒房子住,和有房子住就是最容易聯系起來的。 這會兒,他忽然想到了自己拿著蛛絲溶液猛蓋房子,大庇天下寒士的場景 于是彼得快速舉手:“其實我之前在對蛛絲做實驗的時候還發現一種調配方法可以增加蛛絲的導電性,達到銀導線級別,但價格甚至比銅導線還低不少。” 里爾笑了笑,回到桌子前:“如果伱們還有類似的創意,都可以申請資金進行實驗。 不過我猜,這種小小的創意不是天才也能想到,細枝末節的創意可以留給其他的員工。 那么——就開始工作吧,各位。” 大餅、短期目標、示范都有了,對未來的不安馬上變成了清晰的愿景。 確實是開始工作的時候了。 哈蒙德舉起手到:“那我們現在就過去非洲?” 里爾收斂了笑容:“不弗蘭克,你的特種小隊第一批行動,從海上運輸物資和人員抵達坦桑亞。 第一批補給由瓦坎達提供,人員由志愿者和當地人構成。” 長途運輸很危險。 一旦離開大眾視野,事情就會變得復雜。 非洲聯盟的航空公司不少都由外國資本控股,但海運,他們起碼還有自己的船。 “你們將以‘忒修斯運輸公司’的名義跨越海洋。” “說到這個.”哈蒙德忽然說到,“我們這是要成為一家跨國企業,我們最好在國際上注冊一個實體,用于整合這些資源。” 里爾早就想到了這個,轉身在屏幕上寫下這個公司的名字: Atlas。 “我們用這個名字。” 阿特拉斯集團。 (本章完)