第(2/3)頁 但現在我們還缺一個證人--沒人愿意作證?!? “怎么會?”里爾雖然問出問題,但多少有些猜測。 馬特思考了一下說到:“這家公司背后利益關系很大,他們威脅證人閉嘴。” “而現在,你想邀請我出庭?”里爾說到,“我相信有人威脅他們,但我不相信所有證人都不敢出庭,他們怎么了?” 馬特沉默了一下,然后說道:“你猜的不錯,那些人,他們不止威脅,我曾經有一位證人,他死了?!? 說完,馬特換了個姿勢,坐姿更放松了一些,雙手放到桌子上。 他誠懇地說到:“我認識一位檢察官,他從很早之前就在調查凱特公司的非法運輸活動,并嘗試發起公訴。 但我們的法律在程序上對被告人保障很多,我們缺少證人,就沒法正式提起公訴定罪。 里爾,我不想騙你,作證一定會存在風險,但我會盡全力保護你的安全。 地獄廚房需要一個公道,人們需要正義?!? 說著,他摘下了眼鏡,露出了自己無神的雙目。 “而我現在還有一個證人--就是我自己。 我也是這家公司違法運輸的受害者,他們的司機疲勞駕駛,違規讓危險化學品穿過鬧市區。 結果發生車禍,我就在那里,化學試劑灑到了我的臉上,滲入我的眼睛。 我知道這有多難受,那也是我們需要正義,需要公道的原因。” 里爾看了看還在做飯的母親,腦袋里迅速過了一遍所有的可能性。 原著里似乎只提到夜魔俠的童年不幸,但更多的信息? 沒有眼下這么細節。 里爾不得不考慮,一輛滿載危險化學品的貨車,是如何走通關系在紐約市區大搖大擺的走的。 他們的客戶是誰?他們的保護傘是誰? “為什么你不能出庭?” 馬特笑了笑,戴上墨鏡:“他們說我是個瞎子,我那時候看到的可能是幻覺,可笑的借口,對嗎?” 里爾道:“確實可笑--默多克律師,但我還是有一些疑慮。 剛才那些小混混可能和這件事有關嗎?” “應該不是。”馬特搖了搖頭,“有消息稱新任市長有意推行地獄廚房的棚戶區改建,但負責推進這個項目的公司沒和...當地人談妥。” 里爾摸著下巴道:“所以那公司打算把我們趕走,還不給足夠的補償,打算讓我們成流浪漢? 無意冒犯,默多克律師,我覺得這個問題對我來說比較緊急?!? 第(2/3)頁