第16章 詩句和預言-《戰錘40k:碎裂鋼魂》
第(1/3)頁
“呃,事實上,是的,我們一直有這個圖書館。”馬格努斯站在提茲卡大圖書館光輝純凈的玻璃窗下說,“嚴格意義上,我沒有把整個提茲卡重建。例如舊城區,即距離提茲卡海岸最近的區域,那處緩坡上的建筑物我并未調整。我認為破壞我們早已養成的娛樂習慣是不必要的,是的,那里有很多的娛樂場所,包括集市、劇院、棋盤游戲、飾品與假發制作工坊……”
他很有自知之明地在將提茲卡所有的地點類型都報出來之前停止介紹,并換上一條總結陳述:“就是這樣,我們將提茲卡稱為光之城,我的……哥哥。”
“如果你不確定該如何稱呼我,可以稱呼我的名字。”
馬格努斯很微妙地松了口氣:“是的,名字在世俗意義的常規社會生活中就是這個用途,佩圖拉博。”
佩圖拉博嚴肅地觀察大圖書館內的種種珍藏,除了數米高的書架以及書架上無數的、用不同語言寫成的書籍之外,他方才也經過了若干個龐大且布置精美的奇珍展覽廳,而展覽廳內儲存的種種精妙之作令周圍能工巧匠傾心設計的輝煌裝飾也化作相得益彰的陪襯。
“你學完了這里的所有語言嗎?”一道平淡的聲音問道。黑袍之人裹著干凈布料的手指劃過圖書館書架上的一排書脊,在一本淺綠色文字燙金的書上停住,輕巧地抽出書籍,從目錄上看起。
赤紅的基因原體明亮雙眼中的色彩定格在翡翠與燦金的結合上,他的謙遜中又透著濃濃的自豪:“嗯,幾乎全部。我也記住了這里的每一本書,比如你手中的,是一本從舊夜流傳而來的詩集雜選,盡管每篇作品都只留有斷句殘篇,作者也不可考。”
莫爾斯翻開一篇:“歷史有的是狡猾的小道,拼湊的走廊/和結局,她以悄語的野心欺騙我們/以虛榮引導我們。”
馬格努斯即刻接起后文:“想想吧/她在我們不留神的時候施與/而又千嬌百媚地盡情施與/越給越使人渴求。”
莫爾斯把詩集遞給走到他身邊的佩圖拉博,后者立刻順著莫爾斯看的地方繼續往后閱讀下去,絕不允許自己掉到談話之外:“……給得太晚/給了不被信奉的東西;或者,如果還信奉/也只在記憶里,一種回味的熱情。給得太早/給到脆弱的手里,被以為不需要/直到拒絕引起了恐懼。”
莫爾斯笑了笑,“有時候我會覺得詩句和預言是一類東西,尤其需要傾聽者以他們的主觀傾向去解讀,并從詩句中找到自己以為的位置——即便詩人或許根本沒想對傾聽者那么說。”
馬格努斯立即端正臉色,極為認真地在他認為的專業領域去糾正莫爾斯:“詩歌是這樣,但事實上,預言明明是一門專業的學科。”
他的表情告訴莫爾斯,這名年輕的大學者正盡力去想出那些不那么學術化的名詞,方便別人理解。
第(1/3)頁
主站蜘蛛池模板:
台湾省|
武城县|
龙泉市|
大名县|
锦州市|
万安县|
龙口市|
莱西市|
仙游县|
高唐县|
来安县|
乐安县|
东阿县|
沧源|
玉树县|
彭州市|
桓台县|
贺兰县|
迭部县|
襄城县|
房产|
津市市|
古田县|
贵阳市|
星子县|
顺平县|
石家庄市|
电白县|
扶余县|
西华县|
丹凤县|
瑞安市|
乐昌市|
凯里市|
万山特区|
西吉县|
班戈县|
阿拉善右旗|
盐边县|
开平市|
襄樊市|