第(2/3)頁(yè) “媽的,我今年大三,不知道該怎么辦。退學(xué)不舍得,繼續(xù)上學(xué)害怕浪費(fèi)時(shí)間。他娘的……” “嗚嗚嗚,大四,該畢業(yè)了。昨天我們學(xué)校有招聘會(huì),媽的就是沒(méi)有招外語(yǔ)專業(yè)的……” “我三十五歲,從事翻譯工作十一年了。從來(lái)沒(méi)想到,我會(huì)突然失業(yè)……” “凡哥,我恨你啊……” “又一個(gè)被科技玩死的行業(yè)……” “難兄難弟啊……” “你不知道,我們班級(jí)的小姑娘都哭成淚人了……” “外語(yǔ)學(xué)院美女多,但是現(xiàn)在這些美女心都碎了……” “凡哥,你怎么這么狠啊。” 退學(xué)潮,智能翻譯的出現(xiàn),在全球掀起了退學(xué)潮。學(xué)外語(yǔ)專業(yè)的人,現(xiàn)在死的心都有了。 他們學(xué)這個(gè)專業(yè),未來(lái)就是想找一份好工作。當(dāng)一個(gè)翻譯什么的,工作不累工資還不算低。 現(xiàn)在好了,人家市場(chǎng)不需要翻譯了。就算要也是沒(méi)多少人。人家有經(jīng)驗(yàn)的翻譯人員都一大堆,你剛畢業(yè)的大學(xué)生人家自然是不會(huì)搭理你。 從香餑餑,到被人嫌棄。外語(yǔ)專業(yè)僅僅只用一個(gè)發(fā)布會(huì)的時(shí)間就完成了這個(gè)轉(zhuǎn)變。 而張凡的QQ社區(qū)里全是外語(yǔ)學(xué)生的留言。不僅僅有國(guó)內(nèi)的,還有國(guó)外的。從他們字里行間就能看到濃濃的怨恨。 “科技的進(jìn)步必將伴隨著更多的人失業(yè),在未來(lái),人類大部分工作將會(huì)被人工智能和機(jī)器人所代替。這是科技發(fā)展必然的結(jié)果。不過(guò)人總能在逆境中找到生存的方式。希望大家可以重新拾起斗志,如果不能去大學(xué)學(xué)習(xí)。在龍騰網(wǎng)校上一樣可以學(xué)習(xí)進(jìn)步。共同努力吧!” 張凡社區(qū)有了新的留言,對(duì)于這個(gè)現(xiàn)象張凡沒(méi)辦法解決。這是科技發(fā)展必然的結(jié)果。 人工智能和機(jī)器人將會(huì)替代大部分人類的工作。當(dāng)科技發(fā)展到一定階段的時(shí)候,恐怕只有一小部分人會(huì)有工作。 所以說(shuō),以后社會(huì)的競(jìng)爭(zhēng)會(huì)越來(lái)越激烈。現(xiàn)在龐大的人口可以享受人口福利。但是在未來(lái),龐大的人口也必須承擔(dān)龐大的人口負(fù)擔(dān)。 第(2/3)頁(yè)