第(2/3)頁 “名字呢?你們能說嗎?” 問到這里,阿拉戈克更加恐懼和激動了: “我們不說,我們從不說出它的名字!我甚至沒有把那個可怕生物的名字告訴海格,盡管他問過我,問過許多次。它是我們蜘蛛最害怕的東西,這東西的知識刻在我們的血里......” 艾文深吸一口氣,說道: “好吧,你們不說,我來猜。是‘Basilisk’,蛇怪這東西,沒錯吧?” 艾文吐出的這個單詞,就好比一個炸彈在蜘蛛群中爆炸;所有的蜘蛛都騷動起來。有的開始亂跑,有的上樹逃走,有的直接暈了過去; 阿拉戈克一邊發抖,一邊連續發出咔噠聲和踩地聲,才讓蜘蛛群安靜了下來。它的聲音顯得顫抖和斷斷續續,明顯處在極大的恐懼中: “不,不要說,千萬不要再說了!我們,我們最怕這個東西,它專門吃我們,是我們的死對頭!” 艾文看達到了目的,就沒有繼續提,打算終結對話: “好的,謝謝你,阿拉戈克;我們把消息帶回去,就能讓海格出來了。這是給你和你的蜘蛛后代送的禮物,夠你們好好吃一頓的。” 說罷,艾文從包里把羊排,牛腿,剩下的火雞;以及共60公斤的牛羊肉塊依次掏了出來。趁著拿東西的時間,他把兩把飛天掃帚都從腰包里取出,又交給哈利和馬爾福幾個封好的玻璃瓶,小聲交代到: “一會兒它們要是放我們走,一切都好說;如果它們要吃我們,就直接飛出去,同時扔這些瓶子。馬爾福,你騎這把橫掃七星,哈利陪我騎冥王星。” 哈利和馬爾福點了點頭,握緊了掃帚和玻璃瓶。艾文將所有食物掏出來堆在地上,對阿拉戈克說道: “行了,就是這些東西,我想夠你們好好吃一陣子了;保證新鮮。現在已經很晚,我們要回去了。再見,阿拉戈克。” 阿拉戈克發出幾聲咔噠聲,一只蜘蛛看了看艾文掏出來的東西,湊到阿拉戈克前“噠噠噠”的發了一陣聲音。然后,阿拉戈克開口到: “回去可以,不過不能都回去。你們帶的東西實在是有點少,留下一個人和那條狗,剩下的人可以走。” 哈利和馬爾福聽了,大驚。艾文直接哼了一聲,冷笑著說道: “阿拉戈克先生,這可就不合適了。你是海格的朋友,我們也是;這條狗也是他養的。你讓我們交出一個人和一條狗給你吃,海格會怎么看你?奉勸你,不要太貪得無厭。” 阿拉戈克的語氣有些慢悠悠的,開始往洞里縮回去: “海格到現在來這里都很安全,就是我喜歡他的證明。我的兒女聽從我的命令,沒有傷害海格。但新鮮的人肉自動送上門來,我不能攔著他們不去享受。” “交出一個人和一只狗,剩下的人可以離開,我吩咐過它們了。你們不選,就讓它們選一個喜歡吃的人吃吧。再見,海格的朋友,我要睡覺去了。” 艾文往四周一看,在他們來的方向,蜘蛛組成了一道堅實的、高聳的銅墻鐵壁;大螯咔噠咔噠響成一片,許多雙眼睛在那些丑陋的黑腦袋上閃閃發亮。 “掏魔杖!”艾文轉身喊到,哈利和馬爾福一個激靈,紛紛將魔杖抄在了手里。艾文朝遠處看了看,一個白色光點在不知多遠的地方閃耀。確定了方向之后,他接著喊道: “按我手指的方向,你們扔瓶子!” 第(2/3)頁