第(1/3)頁(yè) 新生們被麥格教授帶到一邊,讓他們面對(duì)全體學(xué)生,背對(duì)著教師席排成一排,舉起一張單子,清了清嗓子,開(kāi)始宣布名字。 “艾比蓋爾·斯特萬(wàn)諾維奇!”麥格教授高聲喊到。 一名梳著雙馬尾,臉頰微紅的女孩步出。 她猶豫地走到了分院帽前,略顯緊張地坐了下去。 帽子張著大嘴,思索了不到三十秒,然后高聲喊道:“赫奇帕奇!” 艾比蓋爾高興地笑了,赫奇帕奇的長(zhǎng)桌上也響起了熱烈的掌聲和歡呼:“第一個(gè)新生是我們的!” 看著小姑娘興奮地跑到長(zhǎng)桌邊,麥格教授再次清了清嗓子,“加里·莫納漢!” 一名身材瘦削的男孩慢慢走出。他有一頭濃密的金色卷發(fā),雖然腳步顯得有些猶豫,但他的眼神是堅(jiān)定的。 他坐下后,帽子沉思了片刻,最后高聲宣布:“格蘭芬多!” 在格蘭芬多的長(zhǎng)桌上,一名紅發(fā)的男孩立刻站起身,那正是查理·韋斯萊。他歡快地拍打著手,大聲地為新同學(xué)喝彩。 “就快到我們了!”弗雷德看見(jiàn)自己的二哥盯著他們,有些緊張地對(duì)自己的雙胞胎兄弟喬治說(shuō)。 新生們一個(gè)接一個(gè)地走上前去。 麥格教授繼續(xù)讀出新生的名字:“倫納德·韋德!”當(dāng)輪到了一開(kāi)始在屋子里好奇未來(lái)就業(yè)問(wèn)題的圓臉男孩,他顯得有些緊張,腳下絆了一下,差點(diǎn)摔倒。 好在他自己穩(wěn)住了腳步,他膽怯地坐在分院帽前。 “哎呀,這是個(gè)有趣的腦袋!”帽子喃喃自語(yǔ),然后高聲宣布:“拉文克勞!” …… 就在大家都沉浸在這歡快的氣氛中時(shí),麥格教授叫出了塞德里克的名字:“塞德里克·迪戈里!” 當(dāng)聽(tīng)到塞德里克·迪戈里的名字時(shí),許多人期待地看向這名男孩,還有幾個(gè)小女巫在竊竊私語(yǔ)。 塞德里克踏步走到分院帽前,忐忑地坐了下去。他微微抬起頭,與分院帽的邊緣交匯。 第(1/3)頁(yè)