第(1/3)頁 “哦,那是‘真見眼鏡’。”老巫師眼中流露出一絲喜悅,又快速掩去。 “據(jù)說戴上它,你能夠看到一切隱匿的事物,非常有趣。尤其對于像您這樣的年輕巫師,可能會發(fā)現(xiàn)不少意想不到的事情。” 納西索斯試圖戴上眼鏡,眨眼間整個(gè)舊貨鋪的空間變得透明,他能看到店內(nèi)隱藏的各種魔法結(jié)界和某些物品里的微小魔法脈絡(luò)。 “這東西真不錯(cuò),就是樣子有點(diǎn)丑,不過應(yīng)該可以自己改的吧?”納西索斯輕輕取下眼鏡。 原主別是個(gè)近視眼吧,他一戴上頭就暈,似乎那眼鏡適應(yīng)性不是很好,也或許是因?yàn)樗恢睕]有帶眼鏡的習(xí)慣。 既然東西已經(jīng)選好了,接下來就是砍價(jià)時(shí)間。 二手魔杖、日記本和這個(gè)眼鏡被店主開出了40加隆。 二手魔杖他就不計(jì)較了,才兩個(gè)加隆,但剩下這倆,納西索斯擼了擼袖子,就開始砍價(jià)。 “40加隆?!”納西索斯露出故作驚訝的表情,“您這價(jià)錢是不是高了點(diǎn)?這可是舊貨鋪, 我就是去麗痕書店書店把最新上架的書籍買上一套給我寄到家里,也不到40加隆啊。” 店主聞言打了個(gè)哈欠:“是舊貨鋪沒錯(cuò),但這些可都是些稀有物品,特別是‘真見眼鏡’, 這可是數(shù)十年來我第一次見到,要不是您的家養(yǎng)小精靈撿漏的快,我都直接私藏起來了。” 納西索斯擺了擺手,“那眼鏡戴上感覺都暈,看來需要修理。日記本也是看不懂,還得找人鑒定。我給您25加隆,怎么樣?” 老店主瞪大了眼睛,然后笑了起來:“您還真是個(gè)會砍價(jià)的主。但告訴您,這眼鏡只不過是和您的魔力產(chǎn)生了點(diǎn)小小的不適配,用一段時(shí)間自然就好。 至于那日記,”老店主神秘地靠近納西索斯的耳邊,低聲說道,“我有個(gè)朋友是個(gè)語言學(xué)家,他會說兩百多種語言,我可以幫您去問問他,這個(gè)價(jià)格已經(jīng)很便宜了。” 納西索斯挑了挑眉,“哦?您的這位朋友不會是巴蒂·克勞奇吧?魔法法律執(zhí)行司的司長?” 老店主瞪大了眼睛,有些尷尬地笑了:“哦,您還真聰明。是的,克勞奇先生就是我的好朋友,不過他的事務(wù)比較繁忙,我不能百分之百保證他能完全解譯。” 第(1/3)頁