第(1/3)頁
阿加莎急匆匆的舉著一杯香檳穿過正在扭動的人群,她腳上的恨天高大大限制了其移動的速度與敏捷。瑞克從聽到阿加莎說話到這位女士擠到長桌旁,足足等了一塊果醬餡餅的時間。這餡餅口感意外的合乎瑞克要求,它外皮酥脆卻餡料柔然。
“阿加莎,晚會非常成功。你的組織策劃能力讓我欽佩,如果某一天你看到一架超級戰(zhàn)斗機(jī)突然落在你面前,那一定是我在邀請你為我策劃另一場晚宴。”
阿加莎聽了瑞克的贊美后立刻扭身捧心呈嬌羞狀。
當(dāng)然,這個動作只持續(xù)了兩秒后這姑娘就又跳著叫道:“史密斯先生!我可能發(fā)現(xiàn)了兇器!”
瑞克和泰勒警長同時把臉從巨大的沙拉碗里拔了出來。
“什么兇器?姑娘,你得說清楚。實際上我們懷疑這個案子可能不存在傳統(tǒng)意義上的兇器。你也聽說了,金杰導(dǎo)演昨晚被反復(fù)推倒撞擊后腦多次。他的腦子撞了不少東西,我估計法醫(yī)沒準(zhǔn)正發(fā)愁如何定下那家伙的真正死因。
畢竟文·金杰導(dǎo)演后來又被一根繩子倒掉在風(fēng)車上。
但那繩子是系在死者腿上而不是脖子上。
所以,關(guān)于兇器的確認(rèn)就變得不那么緊迫了。”
阿加莎激動的搖晃著她的空酒杯,嘴唇上的口紅不知為何粘在了她的大門牙上。看上去血紅一片。
“我說的就是那根繩子,我今早就在現(xiàn)場!記得么?我看見那根倒掉死者的繩子了。那根繩子的一端盡頭有明顯的新鮮割痕。它是被人從原本的繩子中割斷的一部分。
我剛剛找到了那截繩子的另一端?!?br>
“在哪?”
泰勒警長迫不及待的一步上前問道。
“酒館!酒館后廚!我剛剛幫忙固定那該死的蛋糕時發(fā)現(xiàn)了繩子,一截帶有新鮮橫斷口的同款繩子。我的直覺告訴我,就是那截繩子。”
瑞克將手里的酒杯隨手放在長桌上,紳士的做了一個女士優(yōu)先的動作。
“前面帶路,美麗而又敏銳的阿加莎女士。再次記得提醒我,一定要留您的聯(lián)系方式?!?br>
阿加莎傲嬌的一挺車燈,邁著近乎高蹺一般的小碎步再次擠進(jìn)扭動的人群。
瑞克和泰勒警長笑著跟在后面,人群里的老人們不時隨著音樂搞出個讓人尖叫的絕活兒。歡樂是此刻唯一的情緒。
“喔!老伙計!你再做這個倒立就要進(jìn)棺材了。”
“你也一樣,別以為我沒看出你剛剛的空翻扭了腳?!?br>
“天啊,看!維多利亞跳的真搔……我是說跳的真嫵媚?!?br> 第(1/3)頁