听书阁_书友最值得收藏的免费小说阅读网

第86章 奇妙之旅自然行(27)-《系統(tǒng)大佬燃爆全宇宙》


    第(1/3)頁(yè)

    十一、《先進(jìn)》

    1原文:子曰:“先進(jìn)于禮樂(lè),野人也;后進(jìn)于禮樂(lè),君子也。如用之,則吾從先進(jìn)。”譯文:孔子說(shuō):“平民因?qū)W習(xí)優(yōu)秀而獲得官職。貴族因世襲了官職而去學(xué)習(xí)。如果我用人,就用平民?!?

    2原文:子曰:“從我于陳、蔡者,皆不及門也?!弊g文:孔子說(shuō):“跟我在陳、蔡受苦的人,都不在身邊了?!?

    3原文:德行:顏淵,閔子騫,冉伯牛,仲弓。言語(yǔ):宰我,子貢。政事:冉有,季路。文學(xué):子游,子夏。譯文:孔子的學(xué)生中,品德高尚的有:顏淵、閔子騫、冉伯牛、仲弓;善于言談的有:宰我、子貢;善于政事的有:冉有、季路;精通文學(xué)的有:子游、子夏。

    4原文:子曰:“回也非助我者也,于吾言無(wú)所不說(shuō)。”譯文:孔子說(shuō):“顏回對(duì)我沒(méi)幫助,我所說(shuō)的一切他都洗耳恭聽(tīng)。”

    5原文:子曰:“孝哉閔子騫!人不間于其父母昆弟之言?!弊g文:孔子說(shuō):“閔子騫真孝順!外人都贊同他父母兄弟對(duì)他的稱贊。”

    6原文:南容三復(fù)白圭,孔子以其兄之子妻之。譯文:南容經(jīng)常朗誦有關(guān)言談謹(jǐn)慎的詩(shī)篇,孔子就把侄女嫁給了他。

    7原文:季康子問(wèn):“弟子孰為好學(xué)?”孔子對(duì)曰:“有顏回者好學(xué),不幸短命死矣!今也則亡?!弊g文:季康子問(wèn):“您的學(xué)生中誰(shuí)好學(xué)?”孔子答:“有個(gè)叫顏回的好學(xué),不幸短命死了,現(xiàn)在沒(méi)有?!?

    8原文:顏淵死,顏路請(qǐng)子之車以為之槨。子曰:“才不才,亦各言其子也。鯉也死,有棺而無(wú)槨。吾不徒行以為之槨。以吾從大夫之后,不可徒行也?!弊g文:顏淵死,顏淵的父親顏路請(qǐng)孔子賣車給顏淵做??鬃诱f(shuō):“有才無(wú)才,都是兒子。我的兒子孔鯉死時(shí),有棺而無(wú)槪我不賣車步行為他做槨,因?yàn)槲易鲞^(guò)大夫,不可以步行。”

    9原文:顏淵死。子曰:“噫!天喪予!天喪予!”譯文:顏淵死,孔子說(shuō):“哎!老天要我的命?。±咸煲业拿?!”

    10原文:顏淵死,子哭之慟。從者曰:“子慟矣?!痹唬骸坝袘Q乎?非夫人之為慟而誰(shuí)為!”譯文:顏淵死,孔子痛哭。身邊的人說(shuō):“您不要過(guò)于悲痛了!”孔子說(shuō):“過(guò)于悲痛了嗎?不為他悲痛為誰(shuí)悲痛?”

    11原文:顏淵死,門人欲厚葬之,子曰:“不可?!遍T人厚葬之。子曰:“回也視予猶父也,予不得視猶子也。非我也,夫二三子也。”譯文:顏淵死,學(xué)生們要厚葬他??鬃诱f(shuō):“不可?!睂W(xué)生們還是厚葬了他。孔子說(shuō):“顏回把我當(dāng)作父親,我卻沒(méi)把他當(dāng)作兒子。不是我要這樣,是學(xué)生們背著我乾的?!?

    12原文:季路問(wèn)事鬼神。子曰:“未能事人,焉能事鬼?”敢問(wèn)死。曰:“未知生,焉知死?”譯文:季路問(wèn)怎樣侍奉鬼神,孔子說(shuō):“人都不能侍奉好,還談什麼侍奉鬼神?“請(qǐng)問(wèn)死是怎麼回事?“生都不了解,還談什麼了解死?”

    13原文:閔子侍側(cè),誾誾如也;子路,行行如也;冉有、子貢,侃侃如也。子樂(lè)。“若由也,不得其死然?!弊g文:閔子騫在旁侍奉時(shí),一副正直而恭敬的樣子;子路侍奉時(shí),一副剛強(qiáng)的樣子;冉有、子貢侍奉時(shí),一副溫和快樂(lè)的樣子。孔子樂(lè)了,說(shuō):“象子路這樣,恐怕不得好死。”

    14原文:魯人為長(zhǎng)府。閔子騫曰:“仍舊貫,如之何?何必改作?”子曰:“夫人不言,言必有中?!弊g文:魯國(guó)重建國(guó)庫(kù)。閔子騫說(shuō):“仍用舊庫(kù),不行嗎?何必改建?”孔子說(shuō):“此人很少說(shuō)話,但一開(kāi)口就說(shuō)到點(diǎn)子上?!?

    15原文:子曰:“由之瑟奚為于丘之門?”門人不敬子路。子曰:“由也升堂矣,未入于室也。”譯文:孔子說(shuō):“仲由鼓瑟,哪里像是我所教的呢?”學(xué)生因此不尊敬子路??鬃又篮?,說(shuō):“子路的彈得很不錯(cuò)了,只是還不精通而已?!?

    16原文:子貢問(wèn):“師與商也孰賢?”子曰:“師也過(guò),商也不及?!痹唬骸叭粍t師愈與?”子曰:“過(guò)猶不及?!弊g文:子貢問(wèn):“子張與子夏誰(shuí)能干些?”孔子說(shuō):“子張做事總是過(guò)頭,子夏總是差點(diǎn)火候?!闭f(shuō):“那麼是子張強(qiáng)些嘍?”孔子說(shuō):“過(guò)頭和差點(diǎn)一樣。”

    17原文:季氏富于周公,而求也為之聚斂而附益之。子曰:“非吾徒也。小子鳴鼓而攻之,可也?!弊g文:季氏比周公還富,然而冉求還在幫他搜括錢財(cái)??鬃诱f(shuō):“他不是我的學(xué)生,同學(xué)們可以敲鑼打鼓地聲討他。”

    18原文:柴也愚,參也魯,師也辟,由也喭。譯文:高柴愚笨,曾參遲鈍,顓孫師偏激,仲由莽撞。

    19原文:子曰:“回也其庶乎,屢空。賜不受命,而貨殖焉,億則屢中?!弊g文:孔子說(shuō):“顏回的學(xué)問(wèn)不錯(cuò)了吧?可他卻受窮。子貢不相信命運(yùn),卻能經(jīng)商致富,對(duì)市場(chǎng)行情判斷準(zhǔn)確。”

    20原文:子張問(wèn)善人之道。子曰:“不踐跡,亦不入于室?!弊g文:子張問(wèn)做善人的方法。孔子說(shuō):“不踏著前人的腳印走,學(xué)問(wèn)也就難以精通?!?

    21原文:子曰:“論篤是與,君子者乎?色莊者乎?”譯文:孔子說(shuō):“贊賞忠誠(chéng)的人,是君子?還是僞裝的?”

    22原文:子路問(wèn):“聞斯行諸?”子曰:“有父兄在,如之何其聞斯行之?”冉有問(wèn):“聞斯行諸?”子曰:“聞斯行之?!惫魅A曰:“由也問(wèn)聞斯行諸,子曰‘有父兄在’;求也問(wèn)聞斯行諸,子曰‘聞斯行之’。赤也惑,敢問(wèn)?!弊釉唬骸扒笠餐?,故進(jìn)之;由也兼人,故退之。”譯文:子路問(wèn):“聽(tīng)到就做嗎?”孔子說(shuō):“有父兄在,怎麼能聽(tīng)到就做?”冉有問(wèn):“聽(tīng)到就做嗎?”孔子說(shuō):“聽(tīng)到就做?!惫魅A說(shuō):“仲由問(wèn)‘聽(tīng)到就做嗎’,您說(shuō)‘有父兄在’;冉求也問(wèn)‘聽(tīng)到就做嗎’,您卻說(shuō)‘聽(tīng)到就做’。我很疑惑,請(qǐng)問(wèn)這是為什麼?”孔子說(shuō):“冉求總是退縮,所以要鼓勵(lì)他;仲由膽大,所以要約束他。”

    23原文:子畏于匡,顏淵后。子曰:“吾以女為死矣?!痹唬骸白釉?,回何敢死?”譯文:孔子被困于匡地,顏淵最后才來(lái)。孔子說(shuō):“我以為你死了?!鳖仠Y說(shuō):“您在,我怎敢死?”

    24原文:季子然問(wèn):“仲由、冉求可謂大臣與?”子曰:“吾以子為異之問(wèn),曾由與求之問(wèn)。所謂大臣者:以道事君,不可則止。今由與求也,可謂具臣矣?!痹唬骸叭粍t從之者與?”子曰:“弒父與君,亦不從也?!弊g文:季子然問(wèn):“仲由、冉求可算大臣嗎?”孔子說(shuō):“我以為您問(wèn)別人,哪知道您問(wèn)此二人。所謂大臣,應(yīng)以仁道輔佐君主,不行就不乾?,F(xiàn)在他二人,可算充數(shù)的臣子了。”說(shuō):“那麼他們是否絕對(duì)聽(tīng)話?”孔子說(shuō):“弒父和弒君,他們也不會(huì)服從。”

    25原文:子路使子羔為費(fèi)宰。子曰:“賊夫人之子。”子路曰:“有民人焉,有社稷焉。何必讀書,然后為學(xué)?”子曰:“是故惡夫佞者?!弊g文:子路派子羔當(dāng)費(fèi)市市長(zhǎng)??鬃诱f(shuō):“這是誤人子弟?!弊勇氛f(shuō):“有人民,有土地,何必讀書,才算學(xué)習(xí)?”孔子說(shuō):“這真是強(qiáng)詞奪理。”

    26原文:子路、曾皙、冉有、公西華侍坐。子曰:“以吾一日長(zhǎng)乎爾,毋吾以也。居則曰:“不吾知也!’如或知爾,則何以哉?”子路率爾而對(duì)曰:“千乘之國(guó),攝乎大國(guó)之間,加之以師旅,因之以饑饉;由也為之,比及三年,可使有勇,且知方也?!狈蜃舆又?。“求!爾何如?”對(duì)曰:“方六七十,如五六十,求也為之,比及三年,可使足民。如其禮樂(lè),以俟君子?!薄俺啵柡稳??”對(duì)曰:“非曰能之,愿學(xué)焉。宗廟之事,如會(huì)同,端章甫,愿為小相焉?!薄包c(diǎn)!爾何如?”鼓瑟希,鏗爾,舍瑟而作。對(duì)曰:“異乎三子者之撰。”子曰:“何傷乎?亦各言其志也?!痹唬骸澳赫撸悍瘸?。冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,風(fēng)乎舞雩,詠而歸?!狈蜃余叭粐@曰:“吾與點(diǎn)也!”三子者出,曾皙后。曾皙曰:“夫三子者之言何如?”子曰:“亦各言其志也已矣。”曰:“夫子何哂由也?”曰:“為國(guó)以禮,其言不讓,是故哂之?!薄拔ㄇ髣t非邦也與?”“安見(jiàn)方六七十如五六十而非邦也者?”“唯赤則非邦也與?”“宗廟會(huì)同,非諸侯而何?赤也為之小,孰能為之大?”譯文:子路、曾皙、冉有、公西華陪坐,孔子說(shuō):“不要顧及我年長(zhǎng),而不敢講真話。你們經(jīng)常說(shuō),沒(méi)人理解你們,如果有人理解并重用你們,你們打算咋辦”子路急忙說(shuō):“較大國(guó)家,夾在大國(guó)之間,外有強(qiáng)敵入侵,內(nèi)有饑荒肆虐,我來(lái)管理,只要三年,可使人人有勇氣,個(gè)個(gè)講道義?!笨鬃游⑿??!叭角?,你怎樣”答:“方圓幾十里的地方,我來(lái)治理,只要三年,可使百姓衣食充足,至于精神文明,要等能人來(lái)教化?!肮鞒?,你怎樣”答:“我不敢說(shuō)能干好,但愿意學(xué)習(xí)。祭祀的事,外交的事,我愿穿著禮服,做個(gè)助理。“曾點(diǎn),你怎樣”曾皙彈琴正接近尾聲,他鏗地一聲放下琴,站起來(lái)說(shuō):“我與他們?nèi)徊煌??!笨鬃诱f(shuō):“說(shuō)說(shuō)有什麼關(guān)系只是各談各的志向而已。”曾點(diǎn)說(shuō):“暮春三月,穿上春天的衣服,約上五六人,帶上六七個(gè)童子,在沂水邊沐浴,在高坡上吹風(fēng),一路唱著歌而回?!狈蜃痈袊@說(shuō):“我欣賞曾點(diǎn)的情趣。”其他三人走后,曾皙問(wèn):“他們?nèi)说脑捲鯓印笨鬃诱f(shuō):“只是各談各的志向而已。“您為何笑仲由呢“治國(guó)要講禮讓,他的話一點(diǎn)也不謙虛,所以笑他?!叭角笳劦氖侵螄?guó)嗎“怎麼見(jiàn)得治理方圓幾十里的地方就不是治國(guó)呢“公西赤談的是治國(guó)嗎“祭祀和外交,不是國(guó)家大事是什麼如果公西赤只能當(dāng)助理,誰(shuí)能當(dāng)總理”

    十二、《顏淵》1原文:顏淵問(wèn)仁。子曰:“克己復(fù)禮為仁。一日克己復(fù)禮,天下歸仁焉。為仁由己,而由人乎哉?”顏淵曰:“請(qǐng)問(wèn)其目。”子曰:“非禮勿視,非禮勿聽(tīng),非禮勿言,非禮勿動(dòng)。”顏淵曰:“回雖不敏,請(qǐng)事斯語(yǔ)矣?!弊g文:顏淵問(wèn)仁??鬃诱f(shuō):“用堅(jiān)強(qiáng)的意志、頑強(qiáng)的拼搏精神,主持正義、捍衛(wèi)道德、維護(hù)和平,這就是仁。一旦做到了這一點(diǎn),普天下的人都會(huì)崇敬你、追隨你、向你學(xué)習(xí)。為崇高理想而奮斗要靠的是自己,難道還能靠別人嗎?”顏淵說(shuō):“請(qǐng)問(wèn)其詳?”孔子說(shuō):“違反禮法的事不要看、不要聽(tīng)、不要說(shuō)、不要做。”顏淵說(shuō):“我雖不才,愿照此辦理?!?

    2原文:仲弓問(wèn)仁。子曰:“出門如見(jiàn)大賓,使民如承大祭。己所不欲,勿施于人。在邦無(wú)怨,在家無(wú)怨?!敝俟唬骸坝弘m不敏,請(qǐng)事斯語(yǔ)矣?!弊g文:仲弓問(wèn)仁。孔子說(shuō):“出門時(shí)要象會(huì)見(jiàn)貴賓一樣莊重,建工程時(shí)要象舉行盛大祭典一樣嚴(yán)肅。自己不愿做的,不要強(qiáng)加于人。同事中相處融洽,親屬中和睦友愛(ài)?!敝俟f(shuō):“我雖不才,愿照此辦理?!?

    3原文:司馬牛問(wèn)仁。子曰:“仁者其言也訒?!痹唬骸捌溲砸灿?,斯謂之仁已乎?”子曰:“為之難,言之得無(wú)訒乎?”譯文:司馬牛問(wèn)仁。孔子說(shuō):“仁者言談謹(jǐn)慎?!闭f(shuō):“言談謹(jǐn)慎,就能叫做仁嗎?”孔子說(shuō):“做起來(lái)很難,言談能不謹(jǐn)慎嗎?”

    4原文:司馬牛問(wèn)君子。子曰:“君子不憂不懼。”曰:“不憂不懼,斯謂之君子已乎?”子曰:“內(nèi)省不疚,夫何憂何懼?”譯文:司馬牛問(wèn)君子。孔子說(shuō):“君子不憂不懼?!眴?wèn):“不憂不懼,就能叫做君子嗎?”孔子說(shuō):“問(wèn)心無(wú)愧,何來(lái)憂懼?”

    5原文:司馬牛憂曰:“人皆有兄弟,我獨(dú)亡?!弊酉脑唬骸吧搪勚樱核郎忻?,富貴在天。君子敬而無(wú)失,與人恭而有禮。四海之內(nèi),皆兄弟也。君子何患乎無(wú)兄弟也?”譯文:司馬牛憂傷地說(shuō):“別人都有兄弟,唯獨(dú)我沒(méi)有?!弊酉恼f(shuō):“我聽(tīng)說(shuō)過(guò):‘死生有命,富貴在天’。君子敬業(yè)而不犯錯(cuò)誤,對(duì)人恭敬而有禮。四海之內(nèi),皆兄弟。君子擔(dān)心什麼沒(méi)有兄弟?”

    6原文:子張問(wèn)明。子曰:“浸潤(rùn)之譖,膚受之訴,不行焉。可謂明也已矣。浸潤(rùn)之譖膚受之訴不行焉,可謂遠(yuǎn)也已矣?!弊g文:子張問(wèn)明??鬃诱f(shuō):“暗中謠言、惡毒誹謗,傳到你這里就行不通了,就算英明了,就算看得遠(yuǎn)了?!?

    7原文:子貢問(wèn)政。子曰:“足食。足兵。民信之矣。”子貢曰:“必不得已而去,于斯三者何先?”曰:“去兵。”子貢曰:“必不得已而去,于斯二者何先?”曰:“去食。自古皆有死,民無(wú)信不立。”譯文:子貢問(wèn)政。孔子說(shuō):“確保豐衣足食、軍事強(qiáng)大、人民信任?!弊迂曊f(shuō):“如果不能同時(shí)做到,以上三項(xiàng)中哪項(xiàng)可以去掉?“軍事。“如果還不行,剩下二項(xiàng)中哪項(xiàng)可以去掉?“衣食。自古皆有死,缺少人民的信任,國(guó)家就要滅亡。”

    8原文:棘子成曰:“君子質(zhì)而已矣,何以文為?”子貢曰:“惜乎!夫子之說(shuō),君子也。駟不及舌。文猶質(zhì)也,質(zhì)猶文也。虎豹之鞟,猶犬羊之鞟?!弊g文:棘子成說(shuō):“君子品質(zhì)好就可以了,何必要有文化?”子貢說(shuō):“可惜啊,您這樣理解君子,您應(yīng)為說(shuō)這話而后悔。文化和品質(zhì)同樣重要。就象虎豹的皮革與犬羊的皮革難以分別一樣。”

    9原文:哀公問(wèn)于有若曰:“年饑,用不足,如之何?”有若對(duì)曰:“盍徹乎?”曰:“二,吾猶不足,如之何其徹也?”對(duì)曰:“百姓足,君孰與不足?百姓不足,君孰與足?”譯文:哀公問(wèn)有若:“饑荒年,國(guó)庫(kù)空,怎麼辦?”有若說(shuō):“賦稅減半。“現(xiàn)在我還嫌稅少,怎麼能減半?“百姓富裕了,您還會(huì)不富裕?百姓貧窮了,您哪來(lái)富裕?”

    10原文:子張問(wèn)崇德、辨惑。子曰:“主忠信,徙義,崇德也。愛(ài)之欲其生,惡之欲其死。既欲其生,又欲其死,是惑也。‘誠(chéng)不以富,亦祗以異。’”譯文:子張問(wèn)提高品德、明辨是非??鬃诱f(shuō):“以忠信為宗旨,弘揚(yáng)正義,就可以提高品德。對(duì)一個(gè)人,愛(ài)的時(shí)候,就希望他長(zhǎng)生不老;恨的時(shí)候,就希望他馬上去死。既盼他長(zhǎng)生,又盼他快死,這就是不辨是非。這樣做對(duì)自己沒(méi)好處,只能使人覺(jué)得你不正常?!?

    11原文:齊景公問(wèn)政于孔子??鬃訉?duì)曰:“君君,臣臣,父父,子子?!惫唬骸吧圃?!信如君不君,臣不臣,父不父,子不子,雖有粟,吾得而食諸?”

    譯文:齊景公問(wèn)政??鬃诱f(shuō):“君象君、臣象臣、父象父、子象子?!饼R景公說(shuō):“說(shuō)得好極了!如果君不象君、臣不象臣、父不象父、子不象子,即使糧食再多,我能吃到嗎?”

    12原文:子曰:“片言可以折獄者,其由也與?”子路無(wú)宿諾。譯文:孔子說(shuō):“僅憑片面之詞就可以斷案的人,大概只有仲由吧?”子路履行諾言從不拖到第二天。

    13原文:子曰:“聽(tīng)訟,吾猶人也,必也使無(wú)訟乎!”譯文:孔子說(shuō):“審案,我跟別人一樣。我想做的是:使案件消失!”

    14原文:子張問(wèn)政。子曰:“居之無(wú)倦,行之以忠?!弊g文:子張問(wèn)政??鬃诱f(shuō):“勤勉為公,忠心報(bào)國(guó)?!?

    15原文:子曰:“君子博學(xué)于文,約之以禮,亦可以弗畔矣夫!”譯文:孔子說(shuō):“廣泛學(xué)習(xí)、遵紀(jì)守法,就不會(huì)誤入歧途!”

    16原文:子曰:“君子成人之美,不成人之惡。小人反是?!弊g文:孔子說(shuō):“君子幫助人取得成績(jī),不促使人陷入失敚小人相反?!?

    17原文:季康子問(wèn)政于孔子??鬃訉?duì)曰:“政者,正也。子帥以正,孰敢不正?”譯文:季康子問(wèn)政??鬃诱f(shuō):“所謂政治,就是正直。您以正直做表率,誰(shuí)還敢不正直?”

    18原文:季康子患盜,問(wèn)于孔子??鬃訉?duì)曰:“茍子之不欲,雖賞之不竊?!弊g文:季康子苦于盜賊,問(wèn)孔子怎麼辦??鬃诱f(shuō):“如果您不貪婪,即使盜竊有賞,也沒(méi)人去乾?!?

    19原文:季康子問(wèn)政于孔子曰:“如殺無(wú)道,以就有道,何如?”孔子對(duì)曰:“子為政,焉用殺?子欲善,而民善矣。君子之德風(fēng),小人之德草。草上之風(fēng),必偃。”譯文:季康子問(wèn)政:“如果殺掉惡人,延攬好人,怎樣?”孔子說(shuō):“您治理國(guó)家,怎麼要?dú)⑷四兀咳绻屏?,人民自然也就善良。領(lǐng)導(dǎo)的品德象風(fēng),群衆(zhòng)的品德象草,風(fēng)在草上吹,草必隨風(fēng)倒?!?

    20原文:子張問(wèn):“士何如斯可謂之達(dá)矣?”子曰:“何哉,爾所謂達(dá)者?”子張對(duì)曰:“在邦必聞,在家必聞?!弊釉唬骸笆锹勔?,非達(dá)也。夫達(dá)也者,質(zhì)直而好義,察言而觀色,慮以下人。在邦必達(dá),在家必達(dá)。夫聞也者,色取仁而行違,居之不疑。在邦必聞,在家必聞?!弊g文:子張問(wèn):“怎樣才能顯達(dá)呢?”孔子說(shuō):“你所說(shuō)的顯達(dá)是什麼意思?”子張說(shuō):“國(guó)外有名,國(guó)內(nèi)有名?!笨鬃诱f(shuō):“這是名,不是達(dá)。所謂顯達(dá),就是品質(zhì)正直,崇尚道義,善于察言觀色,甘心處于人下。這樣就會(huì)國(guó)外顯達(dá),國(guó)內(nèi)顯達(dá)。表面仁義而內(nèi)心相反、以仁義自居而不疑的人,也能騙取國(guó)內(nèi)外的名聲?!?

    21原文:樊遲從游于舞雩之下,曰:“敢問(wèn)崇德、修慝、辨惑?!弊釉唬骸吧圃諉?wèn)!先事后得,非崇德與?攻其惡,無(wú)攻人之惡,非修慝與?一朝之忿,忘其身,以及其親,非惑與?”譯文:樊遲陪孔子到魯國(guó)的天壇游覽。樊遲問(wèn):“請(qǐng)問(wèn)怎樣才能提高品德、改正錯(cuò)誤、明辨是非?”孔子說(shuō):“問(wèn)得好!吃苦在前,享受在后,不就能提高品德嗎?進(jìn)行自我批評(píng),不去批評(píng)別人,不就能改正錯(cuò)誤嗎?忍不住一時(shí)之氣,忘了自己和親人的安危,不就是糊涂嗎?”

    22原文:樊遲問(wèn)仁。子曰:“愛(ài)人?!眴?wèn)知。子曰:“知人?!狈t未達(dá)。子曰:“舉直錯(cuò)諸枉,能使枉者直。”樊遲退,見(jiàn)子夏。曰:“鄉(xiāng)也吾見(jiàn)于夫子而問(wèn)知,子曰,‘舉直錯(cuò)諸枉,能使枉者直’,何謂也?”子夏曰:“富哉言乎!舜有天下,選于眾,舉皋陶,不仁者遠(yuǎn)矣。湯有天下,選于眾,舉伊尹,不仁者遠(yuǎn)矣。”譯文:樊遲問(wèn)仁,孔子說(shuō):“對(duì)人慈愛(ài)?!眴?wèn)智,孔子說(shuō):“對(duì)人了解?!狈t不理解。孔子說(shuō):“以正壓邪,能使邪者正?!狈t退出來(lái),見(jiàn)子夏說(shuō):“剛才我見(jiàn)到老師,問(wèn)什麼是智,老師說(shuō):‘以正壓邪,能使邪者正’,是什麼意思?”子夏說(shuō):“這話很深刻!舜管理天下,從群衆(zhòng)中選拔人才,選了皋陶,邪惡之徒從此銷聲匿跡。湯管理天下,從群衆(zhòng)中選拔人才,選了伊尹,不法之徒從此無(wú)影無(wú)蹤。”

    23原文:子貢問(wèn)友。子曰:“忠告而善道之,不可則止,無(wú)自辱焉。”譯文:子貢問(wèn)怎麼交友??鬃诱f(shuō):“忠心地勸告,善意地引導(dǎo),不聽(tīng)則止,不要自取其辱。”

    24原文:曾子曰:“君子以文會(huì)友,以友輔仁?!弊g文:曾子說(shuō):“君子以知識(shí)結(jié)交朋友,以朋友輔助仁義。”

    13.1子路問(wèn)政。子曰:“先之勞之?!闭?qǐng)益。曰:“無(wú)倦?!?

    試譯:子路問(wèn)如何辦政務(wù),孔子說(shuō):“自己做出榜樣,激發(fā)大家勤奮工作?!弊勇氛?qǐng)求繼續(xù)講,孔子說(shuō):“不要松勁。”

    13.2仲弓為季氏宰。問(wèn)政。子曰:“先有司,赦小過(guò),舉賢才。”曰:“焉知賢才而舉之?”曰:“舉爾所知,爾所不知,人其舍諸?”

    試譯:仲弓去做季氏的管家,問(wèn)起如何搞政務(wù),孔子說(shuō):“先讓負(fù)責(zé)人各司其職,小錯(cuò)誤不要追究,再把賢才推舉上來(lái)?!敝俟f(shuō):“怎么知道誰(shuí)是賢才加以推舉呢?”孔子說(shuō):“推舉你了解的啊。你不了解的,別人會(huì)不了解嗎?”

    13.3子路曰:“衛(wèi)君待子而為政,子將奚先?”子曰:“必也正名乎!”子路曰:“有是哉,子之迂也!奚其正?”子曰:“野哉,由也!君子于其所不知,蓋闕如也。名不正,則言不順;言不順,則事不成;事不成,則禮樂(lè)不興;禮樂(lè)不興,則刑罰不中;刑罰不中,則民無(wú)所錯(cuò)措手足。故君子名之必可言也,言之必可行也。君子于其言,無(wú)所茍而已矣。”

    試譯:子路說(shuō):“衛(wèi)國(guó)的君王等著先生去管理政務(wù),先生打算先干什么?”孔子說(shuō):“必須先正名!”子路說(shuō):“有這樣做的嗎?先生繞彎了吧!怎么正啊?”孔子說(shuō):“冒失啊,仲由!君子對(duì)自己不明白的,會(huì)暫且放到一邊,不下斷語(yǔ)。名分不正,言辭就不順;言辭不順,事情就辦不成;事情辦不成,禮樂(lè)就不興盛;禮樂(lè)不興盛,刑罰就不會(huì)恰當(dāng);刑罰不恰當(dāng),百姓就手足無(wú)措不知該怎么辦。所以君子給各類政務(wù)政要政職定名一定要準(zhǔn),政名說(shuō)出來(lái),一定要可行。君子對(duì)于自己說(shuō)的話,不會(huì)隨隨便便的。”

    13.4樊遲請(qǐng)學(xué)稼。子曰:“吾不如老農(nóng)?!闭?qǐng)學(xué)為圃。曰:“吾不如老圃?!狈t出。子曰:“小人哉,樊須也!上好禮,則民莫敢不敬;上好義,則民莫敢不服;上好信,則民莫敢不用情。夫如是,則四方之民襁負(fù)其子而至矣,焉用稼?”

    試譯:樊遲請(qǐng)教怎么種五谷,孔子說(shuō):“我不如老農(nóng)?!闭?qǐng)教怎么種菜,孔子說(shuō):“我不如老圃?!狈t出門后,孔子說(shuō):“小人啊,樊須!在上的熱衷禮儀,老百姓沒(méi)有哪個(gè)敢不恭敬的;在上的熱衷仁義,老百姓沒(méi)有哪個(gè)敢不服從的;在上的熱衷誠(chéng)信,老百姓沒(méi)有哪個(gè)敢不踏踏實(shí)實(shí)的。這樣的話,四面八方的人都會(huì)背著自己的小孩來(lái)投奔,哪里用得著在上的親自種莊稼呢?”

    13.5子曰:“誦《詩(shī)》三百,授之以政,不達(dá);使于四方,不能專對(duì);雖多,亦奚以為?”

    試譯:孔子說(shuō):“三百首《詩(shī)》背熟了,把政務(wù)交給他,卻辦不了;派他出使四方,也不能相機(jī)行事。背詩(shī)雖多,又有什么用呢?”

    13.6子曰:“其身正,不令而行;其身不正,雖令不從。”

    試譯:孔子說(shuō):“一個(gè)人一身正氣,不用發(fā)號(hào)施令,別人會(huì)跟著走;自身沒(méi)正氣,就是發(fā)號(hào)施令,別人也不跟他走?!?

    13.7子曰:“魯、衛(wèi)之政,兄弟也。”

    試譯:孔子說(shuō):“魯國(guó)、衛(wèi)國(guó)的國(guó)政,有兄弟氣象。”

    13.8子謂衛(wèi)公子荊:“善居室。始有,曰:‘茍合矣?!儆?,曰:‘茍完矣?!挥?,曰:‘茍美矣?!?

    試譯:孔子評(píng)論衛(wèi)國(guó)公子荊,說(shuō):“公子荊善于管家理財(cái)。剛有一點(diǎn)起色,就說(shuō),‘不錯(cuò)了。’稍稍增加些家財(cái),又說(shuō),‘差不多了?!业酪髮?shí)后,又說(shuō),‘幾乎是盡善盡美啊?!?

    13.9子適衛(wèi),冉有仆。子曰:“庶矣哉!”冉有曰:“既庶矣,又何加焉?”曰:“富之?!痹唬骸凹雀灰?,又何加焉?”曰:“教之?!?

    試譯:孔子到了衛(wèi)國(guó),冉有駕車。孔子說(shuō):“人丁興旺??!”冉有問(wèn):“人丁興旺了,再干點(diǎn)什么?”孔子說(shuō):“讓他們發(fā)財(cái)。”又問(wèn):“發(fā)財(cái)之后,還干什么?”孔子說(shuō):“教化他們?!?

    13.10子曰:“茍有用我者,期(ji)月而已可也,三年有成?!?

    試譯:孔子說(shuō):“如果有用我的,一個(gè)月可以打下基礎(chǔ),三年就會(huì)有成就?!?

    13.11子曰:“‘善人為邦百年,亦可以勝殘去殺矣。’誠(chéng)哉是言也!”

    試譯:孔子說(shuō):“‘善人治國(guó)百年,也可以不用酷刑不定死罪的。’實(shí)誠(chéng)啊這話!”

    13.12子曰:“如有王者,必世而后仁。”

    試譯:孔子說(shuō):“如果有王者來(lái)治理,必定會(huì)經(jīng)一代人的努力實(shí)現(xiàn)仁政?!?

    13.13子曰:“茍正其身矣,于從政乎何有?不能正其身,如正人何?”

    試譯:孔子說(shuō):“只要自身正,讓別人跟從正道有什么難的?自身不正,怎么能端正別人?”

    13.14冉子退朝。子曰:“何晏也?”對(duì)曰:“有政?!弊釉唬骸捌涫乱玻缬姓?,雖不吾以,吾其與聞之?!?

    試譯:冉求下班回來(lái),孔子說(shuō):“怎么回來(lái)晚了呢?”冉求說(shuō):“有公事?!笨鬃诱f(shuō):“是私事吧。果真有公事,雖然季氏不用我,我也會(huì)聽(tīng)說(shuō)的。”

    13.15定公問(wèn):“一言而可以興邦,有諸?”孔子對(duì)曰:“言不可以若是其幾也。人之言曰:‘為君難,為臣不易。’如知為君之難也,不幾乎一言而興邦乎?”曰:“一言而喪邦,有諸?”孔子對(duì)曰:“言不可以若是其幾也。人之言曰:‘予無(wú)樂(lè)乎為君,唯其言而莫予違也?!缙渖贫`也,不亦善乎?如不善而莫之違也,不幾乎一言而喪邦乎?”

    試譯:定公問(wèn):“一句話就可以興盛國(guó)家,有這種事嗎?”孔子回答說(shuō):“話可能不會(huì)和這句完全一樣,類似的說(shuō)法倒是有的。有人說(shuō)道,‘做國(guó)君難,做臣子不容易。’要是真知道做國(guó)君的難處,豈不是和‘一句話就興盛國(guó)家’差不多嗎?”定公又問(wèn):“一句話就丟掉國(guó)家,有這種事嗎?”孔子回答說(shuō):“話可能不會(huì)和這句完全一樣,類似的說(shuō)法倒是有的。有人說(shuō)道,‘我不樂(lè)意做國(guó)君,只要我的話沒(méi)人違抗就行了?!窃捳f(shuō)對(duì)了沒(méi)人違抗,不也很好嗎?假如話說(shuō)錯(cuò)了沒(méi)人違抗,豈不是和‘一句話丟掉國(guó)家’差不多嗎?”

    13.16葉公問(wèn)政。子曰:“近者說(shuō)悅,遠(yuǎn)者來(lái)。”

    試譯:葉公問(wèn)執(zhí)政的要點(diǎn)??鬃诱f(shuō):“讓身邊人都幸福,讓遠(yuǎn)方人來(lái)投奔?!?

    13.17子夏為莒(ju)父宰,問(wèn)政。子曰:“無(wú)欲速,無(wú)見(jiàn)小利。欲速,則不達(dá);見(jiàn)小利,則大事不成。”

    試譯:子夏當(dāng)莒父的縣長(zhǎng),問(wèn)怎么執(zhí)政。孔子說(shuō):“不要圖快,不要貪小利。圖快就達(dá)不到主要目的,貪小利就辦不成大事?!?

    13.18葉公語(yǔ)(yu)孔子曰:“吾黨有直躬者,其父攘羊,而子證之?!笨鬃釉唬骸拔狳h之直者異于是,父為子隱,子為父隱。直在其中矣?!?

    試譯:葉公對(duì)孔子說(shuō):“我們這里有位直腸子,他父親偷了羊,這兒子就去告發(fā)。”孔子說(shuō):“我們那里的直腸子跟您這位不同:父親替兒子隱瞞,兒子替父親隱瞞——正直就在這里面?!?

    13.19樊遲問(wèn)仁。子曰:“居處恭,執(zhí)事敬,與人忠。雖之夷狄,不可棄也?!?

    試譯:樊遲問(wèn)仁的含義。孔子說(shuō):“就是在家恭順,上班敬業(yè),交友忠誠(chéng)。即使到了蠻荒之地,也不要忘記這些。”

    13.20子貢問(wèn)曰:“何如斯可謂之士矣?”子曰:“行己有恥,使于四方,不辱君命,可謂士矣?!痹唬骸案覇?wèn)其次。”曰:“宗族稱孝焉,鄉(xiāng)黨稱弟悌焉?!痹唬骸案覇?wèn)其次。”曰:“言必信,行必果,硁硁(kengkeng)然小人哉!抑亦可以為次矣。”曰:“今之從政者何如?”子曰:“噫!斗筲(doushao)之人,何足算也。”

    試譯:子貢問(wèn)道:“怎么樣才能說(shuō)是一個(gè)士?”孔子說(shuō):“獨(dú)自辦事也有廉恥知道反省,出使四方能夠不辜負(fù)君王的使命,可以稱為士了?!弊迂晢?wèn):“請(qǐng)問(wèn)次一等的?!笨鬃诱f(shuō):“宗族里頭夸他孝順,鄉(xiāng)親們夸他尊敬兄長(zhǎng)?!弊迂晢?wèn):“請(qǐng)問(wèn)再次一等的?!笨鬃诱f(shuō):“說(shuō)話一定兌現(xiàn),辦事一定完成,愣頭愣腦小人一個(gè),也許可以算再次一等的士。”子貢問(wèn):“如今從政的怎么樣?”孔子說(shuō):“噢,都是米桶大的人啊,怎么能算作士?!?

    13.21子曰:“不得中行而與(yu)之,必也狂狷(juan)乎??裾哌M(jìn)取,狷者有所不為也?!?

    試譯:孔子說(shuō):“不能結(jié)識(shí)行中道的,那一定要同時(shí)結(jié)交狂放不羈的和謹(jǐn)小慎微的了??穹挪涣b的什么都敢做,謹(jǐn)小慎微的呢有些該做的事情也不敢做?!?

    13.22子曰:“南人有言曰:‘人而無(wú)恒,不可以作巫醫(yī)。’善夫!”“不恒其德,或承之羞?!弊釉唬骸安徽级岩印!?
    第(1/3)頁(yè)

主站蜘蛛池模板: 贵德县| 荆州市| 肃北| 新巴尔虎左旗| 石城县| 兴安盟| 仲巴县| 衡阳县| 临夏市| 金溪县| 新干县| 芜湖市| 贞丰县| 镇江市| 成武县| 巨鹿县| 登封市| 滕州市| 株洲县| 正阳县| 长垣县| 京山县| 民县| 嘉鱼县| 股票| 葫芦岛市| 沁源县| 偏关县| 台中市| 安化县| 霍邱县| 三穗县| 纳雍县| 淄博市| 海城市| 安康市| 陆川县| 龙南县| 格尔木市| 天门市| 玛纳斯县|