第(1/3)頁
普通電報(bào)一個(gè)字只需要三分錢(第54章“一字六分錢”為錯(cuò)誤,已更正),五個(gè)字起算,加上譯電費(fèi)才一毛柒分伍。
還有一種叫書信電報(bào),又叫“減價(jià)電報(bào)”,只按普通電報(bào)的半價(jià)收費(fèi),但這種電報(bào)的起算字?jǐn)?shù)是22個(gè)字,所以選擇這種電報(bào)的并不多。
以上兩種電報(bào)都是在交發(fā)24小時(shí)內(nèi)送達(dá),比打長途省時(shí)、省力、省錢。
除此之外,還有一種加急電報(bào),普通電報(bào)還在排隊(duì)發(fā)送呢,加急電報(bào)已經(jīng)發(fā)出去了,而且目的地的電報(bào)局收到這種電報(bào)后也是優(yōu)先投送,一般當(dāng)天就能送到。
第二天一早,唐植桐將東西綁上自行車,出了大門就將小米收進(jìn)了空間,其他東西都是要在同行的押運(yùn)同事前過明面的,就這么馱著去上班。
雖然開往安東的列車下午才發(fā)車,但上午還得算人員工資,不去不行。
由于郵電局屬于服務(wù)性質(zhì)的單位,上班時(shí)間要早一些,路過郵電局的時(shí)候,唐植桐進(jìn)去給大伯發(fā)了一封加急電報(bào),告訴了大伯自己的抵達(dá)時(shí)間。
并不是每個(gè)支局都有電報(bào)業(yè)務(wù),有電報(bào)業(yè)務(wù)的支局叫“郵電局”,沒有電報(bào)業(yè)務(wù)的叫“郵政局”,呼家樓支局就沒有電報(bào)業(yè)務(wù),所以只是郵政局。
郵電局有專門人員負(fù)責(zé)電報(bào)的發(fā)送、譯文,也叫“電報(bào)員”,電報(bào)員需要具備較高水平的文字功底,以盡量少的字?jǐn)?shù)將顧客想說的信息準(zhǔn)確表達(dá)出來,非常貼近“信達(dá)雅”。
“明正午抵安”,唐植桐的電報(bào)很簡短,正好五個(gè)字,三毛錢。
從四九城開往安東,1200余公里,大概要走20個(gè)小時(shí),下午四點(diǎn)發(fā)車,到安東大概次日12點(diǎn)。
時(shí)間只能說大概準(zhǔn)確,距離越長,不離譜的誤差越大,前文提到過,單向道嘛,要考慮到會(huì)車、加列,沒辦法完全避免。
按道理來講,算工資得1號(hào)根據(jù)上個(gè)月的考勤進(jìn)行,但唐植桐1號(hào)不一定能回的來,只能根據(jù)現(xiàn)有的考勤,后面全部算全勤來算。
唐植桐貼心的用鉛筆在工資表中標(biāo)出每個(gè)人缺一個(gè)勤多少錢,這樣1號(hào)可以根據(jù)這一版進(jìn)行扣除,一道簡單的數(shù)學(xué)減法問題。
第(1/3)頁