第(1/3)頁
周彥給他們的譜子跟歌詞都比較簡單,沒有什么編排,如果只是一個歌手唱的話,那肯定是沒問題的,但他們是一個組合,就沒有那么簡單了。
這一個晚上,他們自己排出來一套,中低音像模像樣的排了,還做了和聲。
雖然做的不是特別好,但他們的時間畢竟不多,用了一個晚上做成這樣已經非常好了。
看到他們態度這么認真,周彥也順手給他們調整了一下,還現場給他們簡單地編了個曲。
這么一弄,又耽誤了個把小時。
最后周彥讓人直接幫他們錄了一遍出來,然后對小伙子們說道,“行了,你們回去睡覺吧,我會讓人把這首小樣送到新百倫那邊的。”
通過電影的熱度,反過來帶動的銷量。
去辦公室的路上,克里斯也跟周彥他們說了,他將接手這個項目。
張有安笑道,“那后面這段時間你可要辛苦了,《禁閉島》這個項目并不簡單,前期也有很多事情要處理。選角,取景地,都需要上心。”
馬丁·斯科塞斯先跟克里斯還有張有安握了握手,最后又握住了周彥的手,“Y,一直都想見你一面,今天終于如愿了。”
這段時間馬丁·斯科塞斯人也在洛杉磯,見面也很方便。
聽到周彥肯定的答復,幾個小伙子臉上終于露出了輕松的笑容。
《我們正年輕》有點類似一些體育賽事的主題曲,更容易傳播,特別是副歌那幾句,非常上頭,聽過一遍,就會在腦海中不斷的循環。
比如影史經典作品《教父》,就是改編自馬里奧·普佐的同名暢銷書,《肖生克的救贖》則改編自斯蒂芬·金的《麗塔海華絲及蕭山克監獄的救贖》。
第二天上午,周彥跟張有安一起去了華納,克里斯來接的他們。
尼克傻傻地問道,“Y,那這首歌可以給我們唱么?”
而國內,作者要是能拿到幾萬塊人民幣的改編費,已經是天價了。這不僅僅是經濟水平上的差距,也是電影發展模式上的差距。
“既然合作已經談下來了,導演他們準備找誰?能請到馬丁·斯科塞斯么?”周彥比較關心這個問題。
聽到這個獎勵條件,周彥忍不住嘖了嘖嘴,華納果然是夠大方啊。
大部分頂流的編劇,也就能拿到一兩百萬美金。
周彥想蹭電影,華納也想蹭。
事實證明,后街男孩確實適合這首歌,雖然主歌部份表現得要差點,但是練一練應該沒什么問題,關鍵是副歌部分唱得很好,特別有一種青春洋溢的感覺。
“就這兩天,過了就不行了。”
周彥好奇道,“那中國那邊的業務,你不管了么?”
“酒店,怎么了?”
中國導演也喜歡改編文學作品,但是在這件事情上,兩國導演又有本質上的差異。
……
張有安笑呵呵地說,“我正要跟你說這個事情,導演已經基本上定下來了,就是馬丁·斯科塞斯,聽說他看到這個劇本之后,當即就同意執導了。現在合作談下來了,華納那邊想安排你們編劇跟導演見個面,溝通一下。現在讓我來問問你意見,這兩天可以么?”
時常有人說他很忙,但是跟這些小伙子們比,他算是輕松的了。
“什么附加條件?”
“是么?”尼克看著周彥,雖然隊長這么說了,但他還是等著周彥的回答。
“有個事情跟你匯報一下,《禁閉島》的事情談下來了,按照授權模式談的,授權費一百八十萬美金,編劇費七十七萬美金,總共兩百五十七萬美金。”
凱文笑道,“恐怕沒辦法回酒店睡了,我們要抓緊去菲尼克斯,那邊還有演出,不過我們可以在車上睡一覺。”
第(1/3)頁