第(1/3)頁
在不知道釣上來第幾只破靴子后,里亞郁悶地把靴子丟回了大海。
這東西賣都賣不了幾個史瓦爾,而且上面早就長滿了苔蘚,看著頗為惡心……他總不能什么東西都往小史瓦爾的嘴里塞。
里亞寬慰著自己。
目前為止,他只釣到了兩條巴掌大的海魚,更多的就只剩一堆亂七八糟的雜物。
釣魚人除了魚釣不到什么都可以釣上來。
況且里亞醉翁之意不在酒,釣魚的目的也并非只是為了釣魚。
又過了片刻,魚竿猛地一彎,里亞直接將釣到的事物向上一提,看著目標離開水面后完全沒有掙扎的模樣,青年微不可查地瞇了一下眼睛。
“晚上好,里亞。”
之前在水中失蹤的赫菲斯格圖又被里亞釣了上來,他此時渾身濕漉漉的,漆黑的斗篷變得破碎,遮擋住破爛不堪又被海水泡到浮腫的血肉,有些像是水鬼。
而現在這個人被釣出來后還在和里亞打招呼,魚鉤掛在分身背后的斗篷布料上,很難讓人不懷疑他是不是自己掛上去的。
“這么晚了還在海上釣魚,無面您真是好興致啊。”
“比不得你,大晚上把自己掛魚鉤上。”
“難道您不是專門來找我的嗎?”
“你猜對了。”
里亞沒有否認,下一秒,他拔出槍對準自己的信徒連開數槍,那具分身頓時慘叫不已,掙脫了魚鉤重新墜入大海。
而在他落海的瞬間,海底的黑暗角落頓時有無數的金瞳睜開,那些被信仰污染的海洋生物朝著赫菲斯格圖沖去,打算把他啃得渣都不剩。
赫菲斯格圖覺得里亞還真是固執,不惜花費這么大的功夫就只是為了殺他,不過他此刻也并沒有任何恐懼,有的只是遇見刺激后的興奮。
“看起來他已經成功對我恨之入骨,希望到時候對本體也能如此。”
“但是吾主無面……這里還不是我們爭斗的地方,馬上就有好戲上演,您就一點也不期待新樂園的到來嗎?”
第(1/3)頁