第(2/3)頁 所以,梁平在想,原來準備寫的后面兩句詩就不要了,他另外再重新想后面兩句,然后通過后面兩句詩,讓白鶴變為黑鶴。 這樣不僅保留了前面兩句詩,自己還會非常有面子。 所以,梁平在思考。 但是,難!難啊!梁平沒有任何的頭緒。 其他幾個人,以及現場圍觀的其余游客們,在聽了那名游客的話之后,也是齊齊傻眼。 這特么不是坑人嗎? 要以黑鶴為題,那早說啊! 現在人家寫了兩句,寫成白鶴了,才告訴人家要以黑鶴為題,不是讓人家為難和難堪嗎? 坑!太特么坑了! 現在怎么辦? 只能不要這兩句,另外重新再寫了。 這兩句只能浪費了,實在是可惜。 游客們議論紛紛,都說那名游客太坑人了。 那名游客自己當然也很不好意思,又說道:“真的是非常抱歉,是我考慮不周。其實,我主要也是沒有想到這位先生會寫,‘朱砂為頸雪為衣’這一句。我想的是先生寫出來的詩,應該是不用分白鶴還是黑鶴的。白鶴適合,黑鶴也適合。哪里會想到,先生會寫‘朱砂為頸雪為衣’這一句,直接將其定性為白鶴了。當然,主要還是因為我考慮不周,沒有說清楚。而我確實是更喜歡黑鶴,所以……所以……這個……” 聽了這話之后,另外幾人和其余的游客們,倒是緩緩點了點頭。 這么一說的話,倒是也可以理解。 以鶴為題,如果梁平不寫“朱砂為頸雪為衣”這一句,不將其定性為白鶴的話,那名游客之前不點明要以黑鶴為題,其實也沒有什么。 一首不點明是白鶴還是黑鵝的,以鶴為題的詩,那自然是可以既適用與白鶴,也適用與黑鶴的。 這么一說,倒也不能完全怪那名游客,事先沒有說明是以黑鶴為題了。 但偏偏梁平直接以一句,“朱砂為頸雪為衣”點明了是白鶴,這就讓人十分無奈了。 當然,這也不能怪梁平要寫這么一句。 任誰第一時間想到的都是白鶴不是。 他們心里想的,其實也是白鶴。 估計除了那名游客之外,現場沒有人想到黑鶴。 這只能說是一個意外。 不過,這樣的一個意外,倒是讓整件事情變得有趣了許多。 只是梁平心里肯定十分郁悶就是了。 現在,游客們見梁平停筆思索,似乎并沒有舍棄這兩句,而另外重新寫的意思。 第(2/3)頁