第(1/3)頁 華國的書迷們,對于蘭國的本土網絡小說,也同樣頗為的好奇和期待。 起點華文網顯然非常了解書迷們的這種需求,所以,官方挑選并翻譯了部分作品,在起點華文網上更新。 華國的書迷們都能夠看到,他們有些迫不及待的點開。 看過之后,頗有些滿意的點了點頭,那些作品不僅高仿了《斗破蒼穹》或者《誅仙》的開篇,在語言風格的運用上,也有著頗為明顯的華國烙印。 這就說明蘭國的網絡小說作者們,還是非常有自知之明的,知道應該怎樣正確的起步。 同時,這也表示著華國的網絡小說,在網絡小說領域有著絕對的引領作用,這讓華國的書迷們非常滿意。 當然,那些沒有模仿痕跡的作品,起點華文網官方也同樣挑選了一部分,華國的書迷們看了這些作品之后,就有些想笑了。 什么亂七八糟的,即便是華國的那些徹底撲街的作品,也要比這些作品好得多。 能夠將這種作品上傳的人,也算是非常有勇氣和自信了。 只可惜有些時候,僅僅只是有勇氣和自信,是遠遠不夠的。那些家伙還沒學會爬,就像學跑了,其結果自然是步子邁得太大,扯到蛋了。 當然,華國書迷們的這種笑,并非是嘲笑,而是看到那些不知所謂的作品,單純的覺得有些好笑。 那些不肯模仿的作者,寫出的作品不知所云,對于這一點,華國的書迷們是能夠理解的,網絡小說看似沒有什么門檻,但想要寫得好,卻也是非常不容易的。 但愿那些家伙在第一作品之后,能夠老老實實的從模仿和借鑒開始。 不然,除了極少數的天才作家,大部分的作家只怕都會一直撲街下去。 …… 時代文學獎評委會辦公室。 楊啟銘、黎波二人,也看到了來自蘭國本土的網絡小說作品。 楊啟銘笑道:“和我們之前預想的差不多。高仿的作品馬馬虎虎,沒有模仿的作品不知所云。” 黎波道:“這的確很正常。對于蘭國的網絡小說界而言,他們本土的網絡小說總算是開始起步了。只要他們能夠緊隨古庸的步伐,今后的發展應該還是足夠樂觀的。” 第(1/3)頁