第(1/3)頁(yè) 【尤其是未來(lái),屎大顆和霍華德父子相見(jiàn)之時(shí),就越發(fā)明白這一點(diǎn)了。】 【霍華德其實(shí)和他一樣,只是不太擅長(zhǎng)表達(dá),把一切都藏在心底而已。】 【當(dāng)屎大顆聽(tīng)到霍華德告訴他,兒子還沒(méi)出生他就愿意為其放棄一切時(shí),屎大顆都快要哭了。】 【也算是漫威的名場(chǎng)面之一吧。】 什么鬼? 托尼·史塔克的腦門(mén)上一下子就爬滿了問(wèn)號(hào)。 饒是以他那放眼整個(gè)漫威宇宙都處在頂尖的智商,也被搞得有些疑惑了。 父子相見(jiàn)? 這難道是某種象征性的表述,一種文學(xué)性的手法? 在委婉地表述,自己做夢(mèng)夢(mèng)到了自己的父親? 但看著也不像啊。 同樣也不符合那周誠(chéng)一貫的寫(xiě)作風(fēng)格。 對(duì)方一直以來(lái)都是用最通俗直白的語(yǔ)言,對(duì)某件事情進(jìn)行最簡(jiǎn)單直接的表述。 僅此而已。 看其現(xiàn)在這段語(yǔ)言,同樣如此。 可父子相見(jiàn)是什么鬼? 對(duì)方甚至還點(diǎn)明了,是在未來(lái)! 未來(lái)見(jiàn)個(gè)鬼啊! 霍華德都已經(jīng)死了那么多年。 自己和一個(gè)死人要如何相見(jiàn)? 難道…… 是通過(guò)某種超自然的手段? 想到這里,托尼·史塔克心中頓時(shí)一動(dòng),他覺(jué)得自己猜中了真相。 日記本中可是說(shuō)了,未來(lái)的時(shí)代,是超級(jí)英雄時(shí)代! 是出現(xiàn)了魔法師、女巫、外星人、神族的時(shí)代! 換言之,是擁有超凡力量的時(shí)代! 而在超凡力量之下,出現(xiàn)什么樣不可思議、現(xiàn)在自己無(wú)法理解的事情,也都不足為奇吧。 就像自己眼前的日記本一樣! 【行了,先不說(shuō)了,洗碗去了!】 【我這穿越者混的,還得自己去洗碗,唉。】 日記本上再次閃過(guò)了這樣的幾行字,然后就果真歸于了平靜。 沒(méi)有再更新任何內(nèi)容。 看樣子周誠(chéng)的確是去洗碗了。 “洗碗?剛剛吃完飯嗎?” 托尼·史塔克很是理所當(dāng)然地做出了這個(gè)判斷來(lái),然后就不由搖頭譏笑了一聲。 第(1/3)頁(yè)