第(1/3)頁 安德烈用十萬分激動(dòng)地語氣問道:“夏飛,你認(rèn)識(shí)亞特蘭蒂斯文字???” 夏飛重重點(diǎn)頭,智能翻譯芯片的神奇夏飛不止一次體會(huì)過,無論是什么語言,哪怕是晦澀的詩詞它都能進(jìn)行準(zhǔn)確的翻譯。 這些金板上的字體雖然復(fù)雜,可是,宇宙中復(fù)雜的文字甚多,如果智能翻譯芯片能夠準(zhǔn)確翻譯整個(gè)宇宙的絕大多數(shù)語言和文字,沒有道理會(huì)無法破譯亞特蘭蒂斯文字才對(duì)。 安德烈無語了,無數(shù)專家學(xué)者都搞不懂的亞特蘭蒂斯文字居然被夏飛輕易破解了。 “這個(gè)東西是在希臘附近一個(gè)古墓里找到的,【黃金突刺】就放在它的一旁,經(jīng)過級(jí)計(jì)算機(jī)的精密分析,我們認(rèn)定,這是一幅經(jīng)過偽裝的地圖。”安德烈說道。 “你們稍等一會(huì)?!卑驳铝艺酒鹕泶蛲艘粋€(gè)電話,不一會(huì)一位年過七旬的老學(xué)究便來到了房間里。 “這位是專門研究亞特蘭蒂斯歷史的王柏山教授,夏飛你把這段文字的意思說給王教授聽一聽。”安德烈介紹道。 夏飛又把這段話的意思說給王柏山聽,王柏山很是興奮,“你是在哪里學(xué)會(huì)的這種語言,亞特蘭蒂斯文字復(fù)雜多變,這么多年來,研究亞特蘭蒂斯歷史的學(xué)者從未有人真正破譯過這種文字,你是如何做到的?” 夏飛隨便扯了一個(gè)謊,然后故意調(diào)轉(zhuǎn)話題道:“王教授,這一副到底是什么圖?有什么作用?!? 王柏山說道:“這是一副地圖,至于地圖上的位置是不是亞特蘭蒂斯沉沒的地點(diǎn)就不得而知了,按照現(xiàn)在的度,明天一早我們就能夠到達(dá)預(yù)定地點(diǎn),到時(shí)候一切的謎底便會(huì)被揭開。” …… 天剛蒙蒙亮,夏飛便來到了甲板上,只見安德烈裹著一件大衣站在船頭,注視著東方漸漸升起的朝陽。 “怎么?你也睡不著?”安德烈問道。 夏飛點(diǎn)起一根煙,“是啊,馬上就能夠看到亞特蘭蒂斯了,心里稍稍有點(diǎn)激動(dòng)?!? “走吧,陪我去吃早餐?!卑驳铝遗牧伺南娘w的肩膀說道。 三部水下機(jī)器人被放置到海中,暴風(fēng)女神號(hào)一片繁忙的景象,每一個(gè)人都充滿了期待。 海底的畫面被傳遞到監(jiān)控室中,十幾雙緊張的眼睛一眨不眨的觀察著監(jiān)視器。 “那個(gè)地方好像有東西!”一位架著眼睛的研究員大聲喊道。 平整的海面下有一塊巨大的不規(guī)則的凹凸物,表面布滿了海藻和泥沙顯得十分乍眼。 水下機(jī)器人急忙靠了上去,用噴水槍一點(diǎn)點(diǎn)的清理著上面的淤泥。 十幾分鐘后,人們終于看清,原來泥沙下只是一塊巖石而已。 探險(xiǎn)隊(duì)員們并不氣餒,繼續(xù)在海底仔細(xì)的搜尋著。 第一天,毫無所獲,所有人都期待著第二天。 第二天,依然毫無所獲,人們又開始期待第三天。 第(1/3)頁