第(1/3)頁 “把人類的未來托付給我?” 驟然聽到這么一句話,史密斯.周先是一愣,然后立刻就露出了一副你再拿我開玩笑的表情來。 先不說把人類的未來托付給一個人是不是一件靠譜的事情,光是作為統(tǒng)治階級的史塔克等人會不會如此的信任他,就是一件值得商榷的問題。 他不相信史塔克會這么愚蠢,愚蠢到把信任寄托在一個他們根本控制不住的人的身上。而正如他所想的那樣,史塔克的確是沒有打算把希望全部寄托在他的身上。他只是寄托了一小部分,而這詳細(xì)一點地說就是,史塔克把他當(dāng)成了眾多后手中的一個。 “是的,人類的未來。當(dāng)然,我指的只是人類未來的希望之一。就好像我們不會把雞蛋放到一個籃子里一樣,在關(guān)乎到人類未來的大事上,我們也不可能只把希望寄托在你一個人的身上。” “我能理解,這是明智之舉。但是,我還是有些不太明白,你所謂的這個希望到底是什么?” 史密斯.周并不在意史塔克出于自身立場上所做的那些考慮,他更在意的是他的這個想法本身,是他到底準(zhǔn)備了怎么樣的手段。對于這一點,史塔克本身也沒有什么賣關(guān)子的想法,所以他很直接地就對著史密斯.周說道。 “我打算建立起人類用來向宇宙逃生的艦隊飛船,以你和其他幾個擁有特殊才能的人作為其中主持大局的艦長。當(dāng)人類遇到無法對抗的危難之時,你們將肩負(fù)起最后的使命,在人工智能的幫助之下,載著人類最后的希望向地球之外進發(fā),去尋覓我們種族重生和延續(xù)的新家園。” 一口氣把自己的計劃給吐露出來,史塔克心中也是難免地忐忑了起來。盡管他已經(jīng)認(rèn)識到了史密斯.周是個聰明人,但是他并不能肯定的說,史密斯.周就會認(rèn)同自己的這個計劃。 越是聰明人,其實就越容易在某些問題上面出現(xiàn)分歧。畢竟聰明人總會想的很多,而指望兩個聰明人能尿到一個壺里去,除非是情投意合、志趣相投,否則的話還真是一件不大容易的事情。 史塔克不指望史密斯.周能夠全然地贊同自己的這個想法,他只希望史密斯.周不反對,并且盡可能的配合就行了。只是讓他沒有想到的是,史密斯.周在這個問題上意外的和他合拍,幾乎是沒有猶豫地就贊同起了他的觀點來。 “這個想法聽起來很有創(chuàng)意。事實上,如果有那個可能的話,我并不排斥當(dāng)一個船長的感覺。只是,史塔克先生,現(xiàn)在人類的科技已經(jīng)發(fā)展到了這樣的地步,足以支撐你說的這個太空流亡的計劃了嗎?” “你是說星際航行?”史塔克知道史密斯.周說的是什么,而對于這樣的一個問題。他先是抿了抿嘴角,然后才以一個不那么肯定的語氣說道。“從科研的角度上來說,技術(shù)已經(jīng)算是基本成熟了。進行宇宙飛行和探索,這對于我們來說并不是什么問題。問題是曲率引擎...就目前來說,我們也只能初步做到亞光速遷躍而已。” “哪怕是以光的速度在宇宙中航行,這也會是一個足夠漫長的旅程。畢竟相對于宇宙的浩瀚無垠來說,我們著實是太過渺小了一些。而想要在這樣一個無邊無際的宇宙里尋找到我們的下一個家園,這中間消耗的時間恐怕會以百年計。” “能源方面我并不擔(dān)心。大型方舟反應(yīng)爐可以為我們提供足夠的能源,來支撐我們的飛船進行如此漫長的旅行。問題是其他的消耗性資源...不管是食物還是生活用品,都不可能滿足幾萬人如此長時間的消耗...” “幾萬人?你打算帶上這么多的人類嗎?” 一艘飛船里塞上幾萬人,這樣的規(guī)模光是想起來都會讓人覺得震撼。因為這并不是搭建起一個能夠容納幾萬人的廣場,而是建造一艘能夠載著幾萬人進行太空旅行,在確保他們航行順利的同時還是滿足他們一切生活所需的飛船。 除了飛船必要的各種動力以及防護裝置之外,還要有龐大的資源再生體系來維持這些人類的消耗。這里面包括了可能實行的農(nóng)作物培育、動物飼養(yǎng),有可能的話還要為人類提供一定的生活和娛樂設(shè)施。當(dāng)然,像是工廠這樣的維修設(shè)備也是必不可少的。一艘這么龐大的飛船要飛行上不知道幾百年,這中間說是一點問題不出那是根本不可能。而哪怕是出于未雨綢繆的考慮,準(zhǔn)備專門的維修設(shè)備也是必不可少的事情。 第(1/3)頁