第(1/3)頁(yè) 順手接過(guò)來(lái)希爾指揮官丟過(guò)來(lái)的東西。周易仔細(xì)一看,卻是一份來(lái)自曼哈頓太空總署的監(jiān)測(cè)報(bào)告。 報(bào)告中詳細(xì)地分析了發(fā)生在月球上面的奇怪異變所引發(fā)的后果。包括引力潮汐變化以及崩碎的月球碎片可能對(duì)地球的襲擊,說(shuō)到最后幾乎就是一個(gè)意思,那就是事態(tài)很?chē)?yán)重,損失很巨大。 看完了這些,周易挑了挑眉毛,問(wèn)道。 “怎么,你們打算把這件事全算在我頭上?” “不是打算,而是這件事本來(lái)就應(yīng)該算在你的頭上。不止一個(gè)衛(wèi)星看到了你和那個(gè)巨人戰(zhàn)斗的影像,所以你破壞月球的事情也根本不可能被掩蓋下來(lái)。你這次做的太過(guò)火了,軍方已經(jīng)向國(guó)會(huì)提出申請(qǐng),必須把你這種擁有超常規(guī)力量的人控制起來(lái),以免你造成更可怕的破壞!” 希爾指揮官抱著胸對(duì)著周易說(shuō)道,她的神情冰冷依舊,但是周易卻從其中感受到了一種不是那么明顯的關(guān)心。 這讓他立刻搖了搖頭,把這種發(fā)現(xiàn)當(dāng)成是了自己的錯(cuò)覺(jué)。然后才若無(wú)其事地回應(yīng)道。 “別太擔(dān)心,不過(guò)是軍方的那些白癡而已。他們手底下的那些東西就算是他們認(rèn)為能拿出來(lái)的,在我眼里也都是些廢物而已。如果我不理會(huì)他們,他們又能把我怎么樣呢?”| “你以為你可以肆無(wú)忌憚,蔑視這個(gè)世界上的一切?” 周易有些狂妄的回答讓希爾指揮官立刻冷嘲熱諷了起來(lái),而聽(tīng)到這話。周易只是微微地笑了笑。 “我親愛(ài)的,你應(yīng)該知道。我蔑視的不過(guò)是我應(yīng)該蔑視的東西。對(duì)付那些人,如果我還用一種認(rèn)真的態(tài)度的話,那才會(huì)出事的。” “不知所謂!”希爾冷哼了一聲,不知道是對(duì)于周易的稱謂還是對(duì)他所說(shuō)的內(nèi)容。 看到情形略微有了緩和,科爾森立刻就插了進(jìn)來(lái)。 “好了,兩位。這件事就暫時(shí)先放下來(lái)。希爾指揮官,我讓人上交上去的報(bào)告你和局長(zhǎng)看了嗎?” 聽(tīng)到科爾森的詢問(wèn),希爾指揮官點(diǎn)了點(diǎn)頭。不過(guò)她的臉上很是遲疑。甚至可以說(shuō)是懷疑的。如果這份報(bào)告不是科爾森交上去的,她絕對(duì)會(huì)第一時(shí)間質(zhì)疑那份報(bào)告的真實(shí)性。 而正因?yàn)槭强茽柹鹈倪@份報(bào)告。弗瑞局長(zhǎng)才那么鄭重地把她都給派了過(guò)來(lái)。尼克.弗瑞相信科爾森不會(huì)說(shuō)謊,她也一樣。當(dāng)然,她是沒(méi)有弗瑞局長(zhǎng)那么深信不疑的。 “菲爾。你確定你說(shuō)的一切都是真的,而不是你和這個(gè)家伙一起喝多了?” “我很想試一試阿斯嘉德的美酒,但是很顯然我還沒(méi)有這么招人待見(jiàn)。阿斯嘉德的那群家伙也還沒(méi)有熱情到用美酒招待我的地步。”自我調(diào)侃了一下,科爾森就擺正了自己的臉色。“指揮官,這一次我們的犧牲很大。所以請(qǐng)相信我,我是不會(huì)在這種事情上開(kāi)玩笑的。” 提起犧牲,希爾指揮官也想到了那些被定義為犧牲的失蹤特工,還有寥寥無(wú)幾的冰霜巨人的尸體。這些證據(jù)雖然不全面,但是卻也足以證明科爾森所說(shuō)的話的真實(shí)性。 于是她嘆了口氣,壓低了自己的聲音說(shuō)道。 “好吧,我相信你。不過(guò)恐怕你要向理事會(huì)做一個(gè)全面的報(bào)告才行。” 第(1/3)頁(yè)