第(1/3)頁(yè) (額,本書終于要上架了。一月一號(hào),真是個(gè)好日子。可喜可賀,可喜可賀!) “班納先生!”科爾森沒有想到布魯斯的反應(yīng)會(huì)是這么敏感,他連忙勸說(shuō)道。“我們是組織的宗旨是維護(hù)和平,所以我可以向你保證,武器制造絕對(duì)不是我們的優(yōu)先選項(xiàng)。” “你是個(gè)誠(chéng)實(shí)的人。科爾森先生!”布魯斯臉上一片平靜,平靜地異常堅(jiān)決。“但是連你也不相信你們不會(huì)把浩克的力量開發(fā)成武器。你應(yīng)該已經(jīng)見識(shí)過(guò)他的破壞力了,想一下,如果這種力量真的被開發(fā)成武器,世界會(huì)是怎么樣的。” “那只是一種設(shè)想,班納先生。我們有著非常完善的監(jiān)察體系。” “很抱歉,在我眼里那些所謂完善的東西都是有漏洞的。同樣的,政府的東西也是絕對(duì)不能相信的。從我被追捕通緝的那一天起,我就有過(guò)很深刻的體會(huì)了。” 布魯斯.班納表現(xiàn)得油鹽不進(jìn),這讓科爾森非常難做。 如果不是因?yàn)橹芤椎拇嬖冢偌由显谶@里還有詹妮弗,他真想用一點(diǎn)特殊的手段直接搞定布魯斯。不過(guò)他心里也明白這不過(guò)是一個(gè)可笑的妄想而已,布魯斯現(xiàn)在看上去沒什么威脅。但是一旦他再次變身浩克,估計(jì)再加上一打自己都不夠人家一拳的。 他只能盡力地想要說(shuō)服他,用各種手段。 “那么班納先生你準(zhǔn)備怎么樣為自己的犯下的錯(cuò)誤負(fù)責(zé)呢,憑借你現(xiàn)在的身份。很可能你終其一生也不可能償還得了這么多的債務(wù)!” 這是他一開始提出來(lái),讓布魯斯質(zhì)疑自己的問(wèn)題。而現(xiàn)在他再一次提出這個(gè)問(wèn)題,就是希望他能因?yàn)檫@種負(fù)罪感而選擇妥協(xié)。 只要他肯妥協(xié),事情就是可以解決的。這是科爾森內(nèi)心里的真實(shí)想法。 然而在科爾森期盼的眼光中,布魯斯還是堅(jiān)定地?fù)u了搖頭。 “我會(huì)為浩克所做的一切負(fù)責(zé)的。但是我不會(huì)加入你們。抱歉,我不能冒險(xiǎn)讓世界受到浩克破壞的危險(xiǎn),哪怕只有一點(diǎn)也不行!我會(huì)想辦法控制浩克,然后盡我一生的時(shí)間去幫助別人。” “我不知道這樣做能不能贖清我犯下的過(guò)錯(cuò),但是這種做遠(yuǎn)遠(yuǎn)比加入你們更能讓我心安。很抱歉,科爾森探員,我想我們之間已經(jīng)沒有什么可以說(shuō)的了。” 布魯斯單方面地結(jié)束了這次對(duì)話,而對(duì)于他的決斷。科爾森沒有任何的辦法。布魯斯.班納畢竟不是一般人,他相當(dāng)于一個(gè)叫做浩克的怪物。更何況,這個(gè)家伙后面還站著一個(gè)更可怕的家伙。 他沒有再做任何的糾纏,因?yàn)樗靼走@個(gè)時(shí)候糾纏已經(jīng)是沒有任何意義的了。所以他只能這么說(shuō)道。 “那么好吧,班納先生。如果這是你的意愿的話。另外,如果你改變了主意,隨時(shí)可以通過(guò)這個(gè)方式聯(lián)系我!”說(shuō)著他就把一張寫著自己電話的小紙條遞了過(guò)去。布魯斯收下了紙條,塞進(jìn)了自己的外套口袋里。 第(1/3)頁(yè)