第(3/3)頁(yè) “Rider,你舉著這么一大桶酒是要做什么?” 步行街附近的僻靜的角落,斯卡哈有些奇怪地問(wèn)道,一個(gè)人喝這么多酒也未免太夸張了點(diǎn)。 “本王打算辦一場(chǎng)酒宴。將不同時(shí)代的英雄跨越時(shí)空召集在一起正是圣杯戰(zhàn)爭(zhēng)的奇妙之處,而本次圣杯戰(zhàn)爭(zhēng)更是有四名王者,這讓本王感到熱血沸騰。遺憾的是,最后得到圣杯的只能有一人。因此本王想在互相廝殺之前,與各位共飲一次,訴說(shuō)彼此的理想,分享彼此的王道。” 伊斯坎達(dá)爾臉上的笑容少了些傻氣,多了一分真誠(chéng),還有身為一名王者的驕傲。 他活著的時(shí)代已經(jīng)沒(méi)有了對(duì)手,那把眼光放到不同時(shí)代的王者。這不僅是酒宴,更是一場(chǎng)看不見(jiàn)的較量。 **的征服不是真正的征服,內(nèi)心的征服才是,他征服王要堂堂正正地打敗其他時(shí)代的王者,從心靈上征服他們。 這就是他伊斯坦坎達(dá)爾的王道,也是他征服之名的由來(lái)。 “assassin,不,‘影之國(guó)’的女王斯卡哈,本王在此正式邀請(qǐng)你參加本王舉辦的王者之宴。” Rider的語(yǔ)氣與表情讓人忽略了他的衣裝與姿態(tài),他是在以一名王者的身份對(duì)另一名王者出邀約。 這樣的邀約,身為王者的斯卡哈不可能拒絕。 “我接受你的邀請(qǐng)。” “還剩下archer和saber。” “不,archer已經(jīng)不需要再去邀請(qǐng)了。” 斯卡哈對(duì)著Rider搖了搖頭,伸手指向Rider的身后。 那里站著一個(gè)金紅瞳,體型修長(zhǎng)的青年。 他也是王。 第(3/3)頁(yè)