第(1/3)頁 w國(guó)首都,將軍府。 “廢物!都是一群廢物!那么多人,找?guī)讉€(gè)小賊,居然都找不到,沒有一點(diǎn)線索!我要你們有什么用?” 憤怒的咆哮,從將軍的書房里傳出。 在外面的傭人都嚇得瑟瑟發(fā)抖,誰也不敢靠近書房那扇緊閉的門。 w國(guó)的外交部的負(fù)責(zé)人急匆匆的趕來,看到被嚇得一個(gè)個(gè)如同鵪鶉一般的傭人,忍不住問:“發(fā)生了什么事?” 一個(gè)傭人聲音顫抖的回答:“將軍、將軍發(fā)了好大的火!” 將軍發(fā)起火來,可是要?dú)⑷说模? 他們?cè)趯④姼锼藕蚓昧耍匀灰仓阑魻査箤④姷倪@個(gè)習(xí)慣。 剛剛到達(dá)的負(fù)責(zé)人,忍不住退后了一步,打了個(gè)寒戰(zhàn)。 他想要轉(zhuǎn)身離開,可是一想到自己要說的事,又不得不硬著頭皮見霍爾斯將軍。 “是誰在里面?”外交部的負(fù)責(zé)人吞咽了一下,把自己的聲音壓得更低。 似乎,是害怕自己的聲音,驚擾到了書房里正在發(fā)怒的霍爾斯,從而血濺當(dāng)場(chǎng)。 但事實(shí)上,他此刻所站的位置,與書房還隔著有十幾米的距離。 “是、是切希諾上校。”傭人也同樣小聲的回答。 切希諾? 外交部負(fù)責(zé)人心中一顫。 在w國(guó),誰不知道切希諾可是霍爾斯面前的紅人。 如今,這個(gè)大紅人在霍爾斯將軍面前,都被吼成這樣子……外交部負(fù)責(zé)人有些擔(dān)心自己接下來要說的事,會(huì)不會(huì)讓自己的小命就交代在這里。 “還、還有蒙特利少……” 砰! 傭人的話還未說完,書房里就傳來了一聲槍聲。 那是霍爾斯最心愛的配槍,那把槍是他特意請(qǐng)軍火商定制的,全世界只有一把,聲音也很特別。 書房外的走廊上,所有人都噤若寒蟬,就連外交部負(fù)責(zé)人也不例外。 此刻,他后悔自己選擇了這個(gè)時(shí)間來到這里,更后悔親自過來見將軍。 他的衣衫,已經(jīng)被冷汗打濕了。 第(1/3)頁