第六十七章 回憶-《重生之激蕩大時(shí)代》
第(1/3)頁(yè)
首都飯店的特色菜是譚家菜,源于清末官僚譚宗浚的家傳筵席,因其是同治二年的榜眼,又稱“榜眼菜”。
譚家菜烹制方法以燒、燉、煨、靠、蒸為主,糅合了粵菜的芳華,譚家菜“長(zhǎng)于干貨發(fā)制”,“精于高湯老火烹飪海八珍”。
首次下榻首都飯店的外賓,除非有熟人作陪,或者對(duì)中國(guó)菜系有所了解,否則基本上必吃譚家菜,因?yàn)樽T家菜貴,飯店能從外賓手中賺取大把的外匯。
叉燒肉、紅燒鴨肝、蒜蓉干貝、五香魚、軟炸雞、烤香腸、黃燜魚翅、清湯燕窩八道菜流水似的上來,可謂色香味俱全。
這些菜雖然好看,但吃起來也就那么回事,對(duì)于肚里油水不足的林維楨來說,還真不如上幾個(gè)硬菜。
四個(gè)人一邊吃一邊聊,就著眼前的譚家菜,話題自然地轉(zhuǎn)到了中國(guó)的菜肴和地方小吃上。
跟三個(gè)年輕人不一樣,薩拉吃得不多,開席沒多久便放下筷子,用餐巾擦擦嘴道:“孩子們,你們請(qǐng)自便”。
丹尼爾嘴里塞滿了東西,口齒不清地道:“薩拉,放著這么多美味不吃,實(shí)在太遺憾了”。
薩拉笑道:“上了年紀(jì),對(duì)于美食的欲望便小了許多。說起來,年輕的時(shí)候我也算是半個(gè)美食家。三十多年前,我第一次來中國(guó)時(shí),很快喜歡上了……”,說到這,薩拉突然用流利的中文道:“鴨血粉絲湯和灌湯小籠包”。
“天吶,薩拉,你竟然會(huì)說中文!而且如此流利!”
薩拉道:“林,沒必要大驚小怪。在我以實(shí)習(xí)記者的身份來中國(guó)之前,我就已經(jīng)開始學(xué)習(xí)中文,然后在大陸生活了半年多,在這段時(shí)間里,為了能更好地采訪到有價(jià)值的新聞,我更加努力地學(xué)習(xí)中文。當(dāng)我認(rèn)識(shí)了凱利以后,他自然而然地成了我的中文老師。當(dāng)然,我也成了他的英文老師”。
譚沁好奇地問:“薩拉,你是怎么跟凱利認(rèn)識(shí)的?”
薩拉抿著嘴笑了笑,微微側(cè)頭,似乎在回憶什么,“我記得那應(yīng)該是1948年10月底或者11月初,抱歉,時(shí)間隔得太久,記不清了。我乘船從金陵轉(zhuǎn)道滬市北上,來到海州。但海州也僅僅是我的中轉(zhuǎn)站,我的最終目的地是彭城,那里才是大戰(zhàn)的中心和關(guān)鍵位置。只是上帝并沒有眷顧我,下船后我才知道,通往彭城的道路被民兵和游擊隊(duì)切斷了,于是我和我的同事只好滯留在海州,等待機(jī)會(huì)”。
第(1/3)頁(yè)
主站蜘蛛池模板:
福泉市|
东台市|
鞍山市|
甘谷县|
白朗县|
达州市|
济南市|
扎鲁特旗|
阿合奇县|
漳浦县|
德清县|
兴城市|
临洮县|
西林县|
无为县|
淮阳县|
娄烦县|
丽水市|
慈利县|
滦平县|
竹山县|
宜兰市|
阿瓦提县|
通州区|
孝义市|
遵化市|
井陉县|
宁陵县|
三门峡市|
忻城县|
富蕴县|
罗定市|
宝兴县|
桂林市|
兖州市|
烟台市|
石景山区|
察哈|
遂溪县|
茌平县|
民丰县|