听书阁_书友最值得收藏的免费小说阅读网

第一百一十六章 秘密的默契-《花與劍與法蘭西》


    第(2/3)頁

    “好吧,先生,對您所期盼的革命我不予置評,這是俄羅斯的內部事務,我們不干涉別國的內部事務。”夏爾輕輕嘆了口氣,“但是我們確實不介意在有必要和沙皇陛下敵對的時候。多上一個朋友,而且是一個很有實力和威望的朋友。”

    “那你們什么時候會和沙皇為敵呢?”伯爵反問。

    “這個我并不能斷言。”夏爾還是狡猾地繞過了這個問題,“我們至少在現在,還在奉行對所有國家同時睦領友好的外交政策。不想與任何人為敵。”

    “雖然我不是外交界的人,但是我知道您這只是騙人的套話而已。”伯爵冷淡地瞟了他一眼,“一個國家不可能、也做不到跟所有國家都友好。而且據我所知,你們已經同英國人達成了某種默契,而這種默契就意味著一場對俄戰爭迫在眉睫。”

    雖然很想從他口中問出這個消息渠道到底是哪里,但是夏爾最終還是沒有問出來。因為他知道即使自己問了對方也不會說的。

    “我不知道您是從哪里得到的消息,但是我想這是十分偏頗的說法。”夏爾強行否認了對方的話,“毫無疑問,英國人對貴國是的一些做法是有某種不滿,但是這種不滿并沒有達到想要兵戎相見的地步,況且,法國對貴國更加是充滿了友好——我們是一個剛剛新創的政權,國內的事情就已經讓我們焦頭爛額了,我們無法想象要和一個強國為敵……”

    “特雷維爾先生……您確實是一個合格的外交官。”怔怔地看了夏爾一下之后,伯爵忍不住笑了出來,“好吧,我并不介意您跟我說不說實話,我也并不期待您和波拿巴先生立即對俄國開戰,我只是想要告訴您,只要您帶領法國和沙皇為敵,打爛他的那些擁護者,那么在我力所能及的范圍內,您想要什么就能得到什么。”

    “盡管我并不想和任何人為敵,但是……”夏爾先是依舊躲閃著不讓對方抓到任何把柄,然后饒有興致地打量著這位伯爵,“我依舊被您勾引起了興趣,假設了一下……假如,我是說假如,法國不幸與沙皇為敵的話,您能夠給我什么樣的報酬呢?”

    “我很有錢,對此您不應該表示懷疑才對,畢竟我剛剛支付給了您二十萬法郎。”別祖霍夫伯爵挺了挺腰,“我之所以跟您提出這筆交易,一來是為了保護我一些身陷于危險當中的部下,二來就是為了初步向您證明我的誠意和財力——請您相信一點,能夠平白無故給您二十萬法郎的人,一定也能夠平白無故地再給您二百萬。”

    其實你的兒子只給了我十五萬,剩下五萬被他私吞了——夏爾并沒有將這種話說出口。

    “聽上去這是十分讓人感興趣的提議。”夏爾還是不置可否,“不過……我想您對我可能有所誤解,我對金錢并沒有那么看重。”
    第(2/3)頁

主站蜘蛛池模板: 明溪县| 汾西县| 台东市| 东乡| 裕民县| 桂东县| 开阳县| 凤冈县| 彰武县| 依兰县| 丰都县| 成武县| 景宁| 梨树县| 六盘水市| 休宁县| 泾阳县| 新竹县| 新津县| 监利县| 抚顺市| 宜良县| 卢湾区| 顺昌县| 阳曲县| 苏尼特左旗| 金昌市| 周至县| 太康县| 通许县| 凌源市| 龙里县| 泰顺县| 巴里| 密山市| 曲周县| 广州市| 西平县| 安远县| 玉树县| 江山市|