第(1/3)頁 “去看看?”彼得看向哈利。 哈利聳了聳肩:“反正已經(jīng)請(qǐng)假了,去看看也行。” 兩人站了起來。 “托尼?”娜塔莎看向托尼。 托尼搖了搖頭:“我沒時(shí)間。出了奧巴代亞這檔子事,集團(tuán)還有很多麻煩要處理。” 眾人理解的點(diǎn)了點(diǎn)頭。 “那我們就先走了,大師兄。”彼得揮了揮手,一行人與托尼作別,迅速下樓而去。 帝國(guó)大學(xué)就在曼哈頓郊區(qū),大致說來,托尼的海景別墅在曼哈頓島西邊,而帝國(guó)大學(xué)在東邊的哈德遜河口附近。 等一行人抵達(dá)帝國(guó)大學(xué)的時(shí)候,班納已經(jīng)逃離。 只留下一片狼藉的草坪,幾輛被砸扁的裝甲車、坦克,還有陣陣青煙以及血跡。 軍方已大部撤離,只留下一個(gè)小隊(duì)在打掃戰(zhàn)場(chǎng)。 “這些裝甲車和坦克都是被徒手拆掉的。”美國(guó)隊(duì)長(zhǎng)檢查了一番,神色嚴(yán)肅的指了指厚重裝甲上的拳掌印記和腳印,很鄭重道:“這個(gè)家伙還真是個(gè)危險(xiǎn)人物!” “力量真大!”彼得嘖嘖有聲:“只拼蠻力,我比不上他。” “浩克很特殊。”科爾森道:“越憤怒,就越強(qiáng)大!而且刀槍不入,炮彈都傷不了他。所以軍方一直拿他沒辦法。” “軍方為什么想要抓捕他?我可不信軍方是為了人民的安全。”哈利撇了撇嘴。 “因?yàn)樗苡袃r(jià)值。”科爾森答道:“軍方一直想要提取他的血清,用于超級(jí)士兵計(jì)劃的研究。” “切片?”彼得打了個(gè)寒噤,想想就覺得恐怖。 “大概吧。”科爾森聳肩道。 “幸虧我有師父,要不然可能下場(chǎng)不會(huì)比他更好。”彼得慶幸道:“如果沒暴露功法的事,他們一定以為,我發(fā)生了什么變異,肯定想著把我切片研究,真是...” “也就是說,這一切的根源都在軍方?”史蒂夫皺著眉:“軍隊(duì)的職責(zé),是為了保護(hù)人民的安全,可他們的所作所為卻讓人民受到威脅!他們背離了自己的使命!” “隊(duì)長(zhǎng),有的事...心里知道就好。”巴頓拍了拍他的肩膀。 “我認(rèn)為我們有必要考慮一下綠巨人的問題。” 哈利忽然道:“這個(gè)家伙到了紐約,一旦冒頭,就像眼前這樣。在人口稠密的地方,后果很嚴(yán)重。而軍方?jīng)]有辦法對(duì)付他,我們可能也很難對(duì)付的了這個(gè)家伙,最多能把他拖住。” “回去找?guī)煾浮!北说靡诲N定音。 “那么,我可以去太一門參觀一下嗎?”美國(guó)隊(duì)長(zhǎng)適時(shí)開口。 “為什么不?”彼得咧嘴一笑。 ... 正當(dāng)彼得一行人打算返回宗門的時(shí)候,澤維爾天才學(xué)校迎來了一個(gè)不速之客。 “你們,就是用這樣的方式歡迎同胞?” 一個(gè)穿著盔甲的藍(lán)皮人站在X戰(zhàn)警面前,慢條斯理道:“作為你們的始祖,我想我有義務(wù)教育教育你們。” 查爾斯教授伸手?jǐn)r住狼狽不堪的鋼力士和野獸漢克,神色非常凝重的望著這個(gè)人:“你是誰,你來這里有什么目的!” 第(1/3)頁