第(2/3)頁 孤獨(dú)漫長的航海旅程對(duì)于在海上生活的人而言是一種極端的壓力環(huán)境,人總要有點(diǎn)緩解壓力的手段才行,普通的水手或許沒什么時(shí)間讀書消遣,但堂堂的“鄧肯船長”……不可能是個(gè)文盲吧? 要知道,“船長”可是個(gè)對(duì)知識(shí)水平要求很高的技術(shù)工種,哪怕是最粗魯野蠻的海盜們,起碼也得有個(gè)能看懂海圖、懂得星相、會(huì)計(jì)算航線的船長才行。 心中有所疑惑,鄧肯便隨口問了出來——他問的很謹(jǐn)慎,盡可能表現(xiàn)的像是隨口一提,而山羊頭的回答倒是沒什么遲疑: “書?在海上看書可是一件危險(xiǎn)的事情,幽邃深度以及亞空間的那些家伙每時(shí)每刻都在等著凡人的心智出現(xiàn)漏洞,而唯一安全的讀物就只有那些教廷發(fā)行的‘經(jīng)典’,那東西倒是安全,但讀起來枯燥的還不如去洗甲板……您不是一向?qū)掏⒌臇|西不感興趣么?” 鄧肯頓時(shí)挑了挑眉毛。 這怎么在海上看本書還能有生命危險(xiǎn)的?還只有教廷的“經(jīng)典”才能被安全閱讀?這片無邊無際的大海到底是有什么大病? 感覺似乎是又多掌握了一點(diǎn)有關(guān)這個(gè)世界的知識(shí),但隨之而來的卻是新的疑惑,鄧肯只好強(qiáng)行把這些新的疑惑壓在心中,他來到了船舷盡頭,眺望著遠(yuǎn)方一望無際的海水與天空。 那輪金色“太陽”灑下萬丈光芒,在海面上映出的是如細(xì)碎金箔般的起伏波動(dòng)——如果不考慮那太陽過于詭異的模樣,這倒確實(shí)是一番美景。 “我想聽聽你的建議,”斟酌再三,鄧肯終于還是謹(jǐn)慎地對(duì)山羊頭說道,“我對(duì)這漫無目的的航行有些厭倦了,或許……” 他的話剛說到一半,一種異樣的“感覺”便突然從心底傳來,這感覺來源于他和“失鄉(xiāng)號(hào)”之間的聯(lián)系,就好像有什么“異物”突然接觸了這艘船,緊接著,他便又聽到船尾方向傳來了“咚”的一聲,好像有沉重的東西撞在甲板上。 鄧肯眉頭一皺,緊接著便拔出了腰間已經(jīng)上好彈的燧發(fā)短槍,另一只手則拔出了那柄單手長劍,隨后飛快地跑向了聲音傳來的方向。 片刻之后,他來到了船尾甲板上,而甲板上靜靜躺著的一樣事物讓他目瞪口呆。 是那個(gè)如同靈柩般的華麗木箱。 是那個(gè)詭異的人偶。 一股毛骨悚然的感覺涌上了鄧肯心頭,他死死地盯著那個(gè)表面仍然濕漉漉的箱子,仿佛后者下一秒就會(huì)突然自行開啟一般,隨后,他便注意到那木箱蓋子周圍的釘子已經(jīng)不翼而飛了。 那是他在將這箱子扔入海中前釘上去的釘子,理應(yīng)牢固無比。 就這樣在箱子旁邊警惕地對(duì)峙了好幾分鐘之后,鄧肯才終于下定了決心,他一手緊握著燧發(fā)槍,另一只手則用長劍探入了木箱的蓋子縫隙,隨后用力將其撬開。 華麗的箱蓋吱呀一聲開啟,無生命的哥特人偶仍然靜靜地躺在其中,被紅色的天鵝絨內(nèi)襯環(huán)繞,仿若沉睡中的公主。 鄧肯盯著那人偶看了好幾秒鐘,以嚴(yán)肅的語氣沉聲開口(他相信自己這一刻展現(xiàn)出了足夠的威嚴(yán)):“如果你是活的,那就起來與我交談。” 連著說了兩遍,那人偶仍舊紋絲不動(dòng)。 鄧肯表情嚴(yán)肅地看著她,最終淡淡說道:“很好,那我只能再把你送回去了。” 說完他便毫不猶豫地把蓋子又蓋了起來,然后拿來工具又給箱子上縱橫交錯(cuò)地釘了一圈的棺材釘,敲完釘子之后還找到一根鐵鏈,利用箱子上原有的掛鉤,將它的蓋子牢牢固定。 做完這一切之后,鄧肯直起身來滿意地拍了拍手,看著被自己五花大綁又加了一圈棺材釘?shù)摹办`柩”微微點(diǎn)頭:“這次你應(yīng)該沒法揭棺而起了。” 說完他便毫不猶豫地把那箱子再次踢入了海中。 第(2/3)頁