第(1/3)頁 巫師:茍在蒸汽紀元加點獵魔第23章 緹娜討厭他,可以吃了他嗎?( ) 還真是那件失蹤案? 運氣不錯。 衛恩也回到座位上坐好,等待著獲取情報。 萊西目光移到最后面的白毛少女身上,“緹娜,你先來,說說你的發現。” “緹娜有發現,三百人是同時消失。” 緹娜雙手交叉放在桌上,就像小學生上課時的樣子。 “然后呢?” “緹娜沒有發現然后。” 萊西捂著額頭,“馬爾科,你來補充。” “我們看過現場,發現有不少人消失前還在吃飯,或者喝酒……沒有發現任何掙扎或者反抗的痕跡,就像緹娜說的,應該是同一時間消失。” 馬爾科撇撇嘴說道:“很顯然是‘高級’的東西做的,可能是高階超凡者,也可能是禁忌物……” 如果是像怨靈或者血獸所為,現場一定留有痕跡。 “覆蓋范圍呢?” “拉奧斯街區101號到127號。” “所有人?”萊西皺眉,“現場沒有找到一個人嗎?” “很遺憾,沒有。”馬爾科攤開手道:“就連這張羊皮紙都是緹娜使用靈視后才發現的。” “緹娜?” “緹娜不清楚。”白毛少女如是說。 萊西皺了皺眉,看著桌上的羊皮紙,“那就只能看它里面記錄了什么內容了。” 馬爾科忍不住問道:“你剛剛看了半天,沒看出什么?” “我又不是專門研究貢薩雷斯語的學者,單獨幾個音節可讀不懂所有的紀元遺物。” “……那看來咱們一部本就不富裕的經費,又要花費一大筆了。” 等等,經費? 衛恩正想著怎么總結語言,向上級匯報他‘發現’的情報,驟然聽到經費二字,“什么經費?” “翻譯貢薩雷斯語啊。” 萊西一臉肉疼的樣子,“咱們秘調司可沒有這種學者,所以每次遇到紀元遺物,都要請卡斯特公學的赫爾文教授幫忙譯讀。” “而像這樣一張羊皮紙的內容,他至少要收取2金鎊的翻譯費。” 2,2金鎊?! 翻譯貢薩雷斯語這么貴嗎? 衛恩起身走了過去,“萊西姐,能讓我看看嗎?或許我能翻譯出來。” “你會貢薩雷斯語?”萊西將信將疑的看著他。 “會一些。” 第(1/3)頁