第(1/3)頁 “嘿,博士,你在嗎?”,彼得到了實(shí)驗(yàn)室門口,敲門呼喚了幾聲,但卻一直沒有人回應(yīng)。 見狀,彼得干脆推開門走了進(jìn)去。 與上次進(jìn)入實(shí)驗(yàn)室的境觀大不相同,原本忙忙碌碌的實(shí)驗(yàn)人員消失的一干二凈,只留下了空空蕩蕩的房間,還有一堆擺放雜亂的文件。 彼得拿起桌子上幾份散落的文件一瞧,都是些有關(guān)于跨基因嫁接的內(nèi)部文件。 突然,一個聲音出現(xiàn)在彼得身后:“彼得,隨便動別人的東西可不是一個好習(xí)慣。” 彼得轉(zhuǎn)身一瞧,正是他此行的目標(biāo)人物,柯蒂斯·康納斯博士。 “很抱歉,先生。我剛才在門外敲門,一直沒人理我,我還以為您己經(jīng)走了呢。” 說話的同時,彼得尷尬的用手指了指未鎖的實(shí)驗(yàn)室門。 “剛才在里面整理些資料,太入神了,沒聽到。”,康納斯博士扶了一下眼鏡,說明了緣由,繼而又向彼得問道: “你今天沒課嗎?怎么有空到我這里來?” “先生,現(xiàn)在還是假期時間,沒有課程安排。” “是嗎?”,康納斯博士稍一愣神,隨即開口道:“抱歉,最近研究課題太投入了,連時間都搞不清了。” “那么,彼得,你今天來這里是有什么事嗎?” “呃,我有個問題想向您請教,畢竟您可是這個方面的專家啊。”,彼得說明了來意,然后又小小的吹捧了一句康納斯博士。 “哦?那講來聽聽,希望我能給你一個答案。”,康納斯博士雙手一叉,作出一幅聆聽狀。 彼得也不再費(fèi)話,問道:“肉食動物是怎么跟蹤爬行類動物的?” 沒有多做停頓,康納斯博士不假思索的給出了自己的答案。 “它們不會的,多數(shù)爬行類動物都處于食物鏈的頂端,是它們各自領(lǐng)域的王。” 彼得:“它們肯定有弱點(diǎn),對吧?” 康納斯博士奇怪的問了一句:“你怎么突然對冷血動物有興趣了?” 原因?這個彼得可沒敢對康納斯博士直說,只能趕緊找個借口。 “呃,是…,是學(xué)校的一個假期觀察實(shí)踐要用到,所以我才來向您請教。” “那么它們會不會因?yàn)槭抢溲獎游铮瑥亩鴮囟韧蛔冏龀龇磻?yīng)呢?” 說完,彼得流露出一個期盼的目光,等待康納斯博士的解答。 第(1/3)頁