第(2/3)頁 “我說,你就不能把雞蛋煎一下嗎?”我問:“煎雞蛋不比生雞蛋好吃啊!” “煎雞蛋是比生雞蛋好吃”塞侖道:“可是我懶啊!” 我:-_-|| “野豬怪物的資料搞清楚了嗎?”我問。 “搞清楚了”塞侖道:“已經(jīng)寫完了。” 說話間,他用眼神示意我,去寫字桌上找。 來到寫字桌前,果然,上面又?jǐn)[了好幾張寫滿了字的白紙,紙上的內(nèi)容多是與野豬怪物有關(guān),其中包括野豬怪物的形態(tài),特征,戰(zhàn)斗方式,戰(zhàn)斗技巧,以及戰(zhàn)技。 “野蠻沖撞?”照著紙上的內(nèi)容讀了起來,我好奇道:“那是什么?” “野豬怪物的戰(zhàn)技啊”塞侖道:“毫無技巧的朝著對手沖撞過去的戰(zhàn)技。” “這真的能被稱作戰(zhàn)技?”我懷疑道:“你該不會是把隨便看到的招式當(dāng)做戰(zhàn)技看待了吧?” “怎么可能啊!”塞侖反駁道:“我吃過的鹽,比你吃過的米都多,戰(zhàn)斗過的次數(shù),更是多到數(shù)不過來,怎么可能會分不清楚哪些是戰(zhàn)技,哪些是招式呢?” 我陡然想起,在蔚藍(lán)星球,層有一個詞匯用來描寫豬類——豬突。 其寓意是像豬一樣橫沖直撞。 但這也從側(cè)面證實了,豬的沖撞力還是很強(qiáng)大的。 既然蔚藍(lán)星球的豬都能擁有強(qiáng)大的沖撞力,那么魔界的野豬怪物能夠擁有的沖撞力會不會更強(qiáng)? 又或者說,野豬怪物還真有可能會有這樣一種專門向目標(biāo)發(fā)起沖撞的戰(zhàn)技也說不定。 “威力如何?”我又問道。 “很強(qiáng)”塞侖答道:“能夠在一瞬之間,將十級左右的冒險家撞到骨斷筋折的程度。” “十級的冒險家啊......” 第(2/3)頁