約翰·戴維斯的第三任妻子,這個敢于在逆境之中,以沉默的態(tài)度和我討價還價的女人,這一次,也沒有坦率的回答我的問題。 她靈活的眼珠子不再亂轉(zhuǎn),而是直勾勾盯著我,咖啡色瞳孔中綻放出貪婪的光芒。 艱難的咽了口唾沫,她鼓起勇氣道:“大人,您能保證我的家族在月光城不會受到歧視嗎?” 面對質(zhì)問,我呵呵一笑:“你可真是個勇敢的女人啊,好吧,就破例回答你一次——不能。” 她詫異的瞪圓了眼睛,一時竟不知該如何應(yīng)對。 我猜她此刻一定在破口大罵:你大爺?shù)模悴话刺茁烦雠疲? 但現(xiàn)實中,哪有那么多套路可言? 約翰·戴維斯犯的罪,足夠你們整個家族償還近百年了,我不計前嫌......不對,是妖精女皇陛下不計前嫌,知人善用,決定再啟用你們家主,我這才不遠萬里,乘坐魔法飛艇,趕奔艾瑞城,并以十萬金幣的代價,把你們換走。 而今,我只是履行義務(wù),問你個問題,你竟還緘默不語,以此來討價還價,是覺得我年輕,讀書少,閱歷淺,很好騙? “約翰·戴維斯已經(jīng)可以說罪不可赦了,就連你們——他的家人,也一樣會受到懲罰,而且是重罰,但陛下有仁慈之心,知人善用,認為戴維斯也還算是個人才,不想隨隨便便就抹殺了,打算給他一個將功贖罪的機會,這才命我來艾瑞城贖走你們。” 靠在沙發(fā)上,手指叩擊著扶手,我緩緩道:“但