第(1/3)頁 約翰·戴維斯的目光不再渾濁,而是鋒利,如刀劍一般鋒利。 我知道,他一定是想到了什么。 能夠神不知鬼不覺從月光城拐走孩童,順利送進魔法飛艇,藏匿于底倉,而不被發現,又或者說,是不被告發,你覺得,能做到這些的,會是一群人販子該有的能量嗎? 不等他回答,我笑著搖搖頭,道:別說只是一群人販子,就算是一般貴族,也做不到,除非地位達到一定程度的大貴族,前提還得是月光城本土大貴族。 但你有所不知,月光城本土大貴族的家教極嚴,莫說綁架販賣孩童了,便是做一些不符合身份的違法亂紀的事情,都有被逐出家族的可能,享受著龐大資源,無上權力的他們,怎么可能會為了販賣兒童所能獲取的區區蠅頭小利而擔著被家族除名的風險呢?他們又不是傻子! 所以,在緝捕完所有人販子及其同伙后,我就按中派人調查,調查所有可疑人物,包括皇族階層,貴族階層,平民階層......說來有趣,在這個調查的過程中,我無意間觸碰到了某些反叛貴族的底線,結果掀起了滔天巨浪,這股巨浪倒是攪得我有些手足無措,卻也成功避開了你對我的懷疑,我說的對嗎? 約翰·戴維斯雙眼簡直要噴出火來,他喘著粗氣,咬緊鋼牙,喉嚨里發出如野獸般的低吼。 別激動,還沒完呢我擺擺手,笑道:正是由于你對我警惕的放松,才使得你并沒有摧毀那份與人販子有關的文件,讓我猜猜,你為什么不銷毀它,而是把它藏進你辦公室左手邊第二個抽屜的暗格里。 我故意沉默,吊他胃口,直到約翰·戴維斯握住鐵欄桿的雙手,血管高高隆起,如顫抖的蚯蚓般為止,才又繼續道:因為這是一張籌碼,不,這一沓文件,都是你的籌碼,是你打算在退休以后,依然能夠維持家族屹立不倒的籌碼! 約翰·戴維斯,你真是個既現實又有趣的人,你鄙視自己的父母,鄙視自己的祖國,不遠迢迢,跑到艾瑞城打拼人生,在你風生水起,本應安坐于碩果上享受人生浮華時,卻偏偏貪得無厭,想要強占杜威大師的勞動成果,結果偷雞不成反蝕米,然而即便這樣,你依舊不肯死心,還想借著手頭資源,對杜威大師進行更加狂熱的報復,第二次交鋒你看似贏了,其實輸的更加徹底。 輕笑一聲,我道:戴維斯啊,你是沖動易怒的未成年嗎?那個時候你都多大歲數的人了......就算每當爺爺,孩子也不小了吧,這么大歲數的人了,竟然還這么不理智,你這把歲數該不會都活到狗肚子里了吧? 吶,這些往事就不提了我好似在趕蒼蠅似的擺擺手,嘆息道:我就不明白了,你不忠于月光城也就算了,你怎么對艾瑞城也同樣不忠呢?那可是你一直向往,并為之奮斗的夢想的國度啊! 第(1/3)頁