第(1/3)頁 李心臻摸到的是一個(gè)小木牌子,上面竟然刻了一小段英法德語混合的話。 木牌子上被磨損了很多,肯定有村民看過,但是就算有人學(xué)過英語,但是很少有人會(huì)其他兩種語言。 李心臻之前學(xué)的就是英語,不過她有一個(gè)當(dāng)法語翻譯的老爸,還有一個(gè)從事語言類工作的家族,所以李心臻精通各種外語。 就連非洲的幾個(gè)小語種,李心臻也可以進(jìn)行簡單的交流,沒想到在這個(gè)小鄉(xiāng)村里面還能看到這些語言。 李心臻把那段話翻譯過來就是:后山東南方向,從左往右數(shù)第六棵樹下。 李心臻看向自己待的地方就是后山的東南方向,第六棵樹就在自己的左下位置,正想起身去看看,就聽見了腳步聲。 “心臻,看看我弄到的東西!”宋敏毓把她的背簍遞給李心臻看,跟獻(xiàn)寶似的。 背簍上面蓋著一些草,下面有一只野雞,不大不小,剛好晚上可以煮雞湯喝。 “厲害呀!你這一會(huì)兒功夫就弄到一只野雞,看來你和你外公學(xué)的不錯(cuò)嘛?!崩钚恼殚_始對(duì)宋敏毓夸起了彩虹屁。 “低調(diào)低調(diào),我們?cè)偃フ艺铱茨懿荒苷揭恍┚?,一起熬雞湯會(huì)更好喝?!彼蚊糌箮е钚恼橥缴狭硗庖粋€(gè)方向走。 東北的秋天,山上會(huì)生長著各種各樣的野生菌,像比較尋常的灰蘑,以及比較出名的榛蘑,都可以在東北的山上遇到。 這些野生菌則是當(dāng)?shù)卮迕駛兊牧硪徊糠质杖雭碓?。?dāng)?shù)卮迕駮?huì)將采到的新鮮蘑菇拿到鎮(zhèn)上去偷偷賣掉。 這些新鮮的野生菌正是城里人喜愛的美味。他們會(huì)去黑市里偷偷買這些野生菌,然后曬干儲(chǔ)存,以備食用。 到了一個(gè)小分叉口,宋敏毓對(duì)著李心臻說:“我剛剛也找了一會(huì)沒有找到,我們分開找吧!” 這些都是山上的外圍地帶,沒有什么危險(xiǎn)。 李心臻腦子里都是那個(gè)木牌子,不知道那里會(huì)埋什么東西。 突然,前面有一片的蘑菇,褐色的,李心臻也不太懂什么菌子能吃,但是又怕是毒蘑菇,就用手套把全部的都摘到背簍里。 第(1/3)頁