第(1/3)頁 周白走出了烘焙店,又在街道上逛了一會。 然后便看到布茲開著汽車,停到了原來那條小巷的路口。 周白向他走了過去。 布茲為周白打開車門,周白坐上了車。 接著,汽車就朝著古堡的方向開去。 現在才只是下午的5點,太陽還沒有下山。 布茲將汽車停好后,就去廚房開始準備晚餐。 古堡大廳的角落里,放有一個復古的留聲機。 周白將那臺留聲機搬了出來,然后拿出從老人那里拿到的唱片,接著就準備試一試能否播放。 那臺留聲機看起來十分的老舊。 周白害怕弄壞它,便小心翼翼地研究著上面的開關。 輕輕將唱片放在了上面。 接著研究了好一會兒,才終于弄懂了留聲機的操作。 費了好一會兒的功夫,留聲機才終于發出了聲音。 只不過,那聲音尖銳刺耳。 讓周白甚至懷疑,是留聲機壞了,才會有這樣的聲響。 “叮……滋……叮……滋……當……” 鈴……滋……兒……滋……響……滋滋滋……” 周白皺著眉,忍著不適,才能勉強分辨出歌曲里的歌詞。 周白只聽了一會,便覺得實在有些接受不了這個噪音。 連忙將唱片拿出來。 在柜子里,重新找了張唱片,放了上去。 然后,他就聽到了留聲機里,終于發出了悅耳的聲音。 看來,不是留聲機的問題,而是唱片本身就是這樣。 周白剛剛聽了唱片,除了覺得實在難聽之外,并沒有感覺到其它的不適。 也就是說,這個唱片發揮作用的對象,應該不是周白這樣的正常人。 也有另一個可能,是這張唱片,需要在某個特地的時間,才能發揮出來? 如果真的是這樣的話,那么周白感覺還是有一定的發揮空間。 應該有辦法,既不違反規則,又不落入“它”的陷阱。 周白邊思考著這個問題,邊把那張唱片收好,放在了留聲機下方的抽屜里面。 周白收拾完后,坐在了大廳,眼睛看向窗戶。 然后就看著太陽,緩緩地在自己的面前落下。 時間逐漸來到了下午6點。 第(1/3)頁