第(1/3)頁 陳念之并沒有著急煉制龍血丹,而是用氣血催動(dòng)丹爐,開始熱爐,以讓丹爐達(dá)到最好的狀態(tài)。 同一時(shí)間,他取出了那條赤焰蟒的尸體,隨著溫度的上升。 被冰凍的尸體,漸漸地解封,他當(dāng)即催動(dòng)噬血珠飛出體內(nèi)。 感應(yīng)到赤焰蟒的傷口的血液,噬血珠立即發(fā)出刺眼的紅光,在半空中高速旋轉(zhuǎn)起來。 赤焰蟒的傷口蠕動(dòng),一絲絲的血?dú)?,被精煉出來,吸入噬血珠? 偌大的赤焰蟒尸體,噬血珠竟只用了一刻時(shí)間,便將這頭巨大的赤焰蟒給吸干了。 此刻,赤焰蟒的尸體,已經(jīng)完全干癟下來,巨大的蛇皮,包裹著一層干肉和骨頭。 陳念之立即拔出無邪,如庖丁解牛一般,將蛇皮一整塊切了下來。 這蛇皮可是五品巔峰的荒獸,堅(jiān)韌程度,絲毫不遜色于精煉的戰(zhàn)甲。 他想著日后要是有機(jī)會(huì),便用這蛇皮,煉制幾件貼身的軟甲,以做防身之物。 去除掉蛇皮后,留下了一具巨大的枯骨,因?yàn)榫呀?jīng)被吸干,蛇肉已經(jīng)沒有了任何味道。 他只是將蛇骨剔下來,準(zhǔn)備用來煉制丹藥。 做完這些,已經(jīng)半個(gè)時(shí)辰過去,他長長的出了一口氣。 此刻火龍爐已經(jīng)進(jìn)入最佳狀態(tài),而噬血珠也已經(jīng)完成了對(duì)赤焰蟒的精血精煉。 隨著他催動(dòng),當(dāng)即一滴滴精血從噬血珠中溢出,直接凝結(jié)成一顆顆晶體,這被稱之為血精。 尋?;墨F,即便將所有的血液都放干,能夠精煉出的血精也很少。 但赤焰蟒可是五品巔峰的荒獸,且修出了內(nèi)丹,其精血所凝練的血精自然不少。 他數(shù)了數(shù),一共精煉出了三十二枚血精,而且都是拇指指甲蓋大小。 握在手中,可以感受到里面一股無比渾厚的氣血在涌動(dòng)。 他沒有立即將血精投入丹爐,而是將那蛇骨,送進(jìn)了丹爐內(nèi),進(jìn)一步的提煉出赤焰蟒的骨髓。 此刻就得考驗(yàn)丹爐中的火焰溫度了。 本是火屬性的赤焰蟒,骨頭自然不怕尋?;鹧娴闹丝?。 陳念之立即注入氣血,火龍爐上的符文發(fā)出刺眼的光華,爐內(nèi)傳來“嗚嗚嗚”的聲音,如龍吟。 橙色的火焰,在氣血和符文的催動(dòng)下,已經(jīng)達(dá)到極致,接近于黃色。 原本蛇骨還能夠抵御火焰的炙烤,但隨著火焰溫度的不斷升騰,加上本身已經(jīng)沒有了肉身的加持,這蛇骨迅速開始融化。 一滴滴金色的液體,從骨頭里提煉了出來,在火焰的淬煉下,最終凝聚出了一滴骨髓液。 其所蘊(yùn)含的力量之強(qiáng),絲毫不遜色于噬血珠提煉出的精血。 當(dāng)骨髓液提煉出來后,陳念之當(dāng)即加入了血火菇。 此刻他已經(jīng)是汗流浹背。 二十四個(gè)血火菇,全被被陳念之送進(jìn)了火龍爐,立時(shí)一陣“嘶嘶嘶”的聲音傳來。 第(1/3)頁