听书阁_书友最值得收藏的免费小说阅读网

第一百五十章 胡萊角色歌-《禁區之狐胡萊師父是誰》


    第(3/3)頁

    “hulai’s    what    a    goal!”(這么漂亮的球是胡萊進的!)

    有人高聲回答了這個問題,接著更多人開始高呼:

    “hu!hu!hu!hu!hu!”(是胡!胡!胡胡胡!)

    (注1)

    當歌聲響起時,很多人并不在意,但等他們聽到這里,幾乎都笑了起來。

    這首歌他們很熟悉,本身就是一首搞笑的歌曲,原名叫《who    let    the    dog    out?》(是誰放的狗?)從歌名就能夠知道這不是什么正經嚴肅的歌——歌聲中的“hu!hu!”其實是模仿狗的叫聲來著。

    沒想到竟然有人把這首歌改編成了唱歌胡萊的加油歌,這可真是……所以胡萊是狗嗎?

    別人都是關門放狗,利茲城是關門放胡萊?

    就連剛剛丟了球導致情緒低落的維杰斯頓的球迷們聽到這歌聲,也都忍不住笑出了聲。

    笑聲在看臺上蔓延,并且傳播到了球場上,以及球場邊的替補席、教練席。

    當他們聽到那像狗叫一樣的歌聲時,都忍不住咧開了嘴。

    查理·波特還對胡萊擠眉弄眼,示意他聽歌。

    笑聲越來越大,越來越明顯,幾乎蓋過了歌聲。

    而此時在北看臺上的“白玫瑰”成員們都聽見了哄笑聲,知道他們這首奇奇怪怪的歌正在遭受無情的嘲笑。

    但……

    反正我們都被嘲笑了,反正都這樣了,那就干脆唱得更大聲吧!

    大衛如果這是你想要的“震撼全場”,那我們還真是“震撼他媽的全場”了!

    “白玫瑰”球迷們懷著“破罐子破摔”的想法,扯著脖子在看臺上繼續高聲重復這幾句歌詞。

    “who    had    the    what    a    goal?”

    “who?who?who?who?who?”

    “hulai’s    what    a    goal!”

    “hu!hu!hu!hu!hu!”

    魔性洗腦的歌詞和旋律在球場上重復回蕩,竟然有人跟著一起“hu!hu!hu!hu!hu!”起來……

    ※※※

    注1:《who    let    the    dog    out?》這首歌對這本書影響深遠,因為主角名字就是來自于這首歌的空耳名字《胡來的左手》。

    所以當初在給主角起了這個名字之后,我就已經決定把這首歌用作胡萊的角色加油歌了。

    風格也和胡萊本人的特質高度契合,可以說是天作之合!

    畢竟胡萊是真的狗嘛……

    不過因為我本人是個英語白癡,為了硬湊原歌詞的諧音梗,當初在群里請教了一些讀者朋友們,最后總結得出這么一個版本。可能語法或者釋義上和中文翻譯不是完全貼合,但就是那么個意思,大家能夠理解就行。


    第(3/3)頁

主站蜘蛛池模板: 河北区| 长治市| 万全县| 锦州市| 门源| 淳化县| 咸丰县| 和平区| 百色市| 长宁区| 罗甸县| 北川| 河源市| 古浪县| 澜沧| 苗栗市| 沁源县| 长汀县| 威宁| 贺兰县| 庄浪县| 沙坪坝区| 辽中县| 五河县| 盖州市| 永清县| 宁夏| 两当县| 福海县| 思茅市| 清新县| 长丰县| 同江市| 封开县| 黄冈市| 土默特左旗| 邹城市| 连云港市| 岢岚县| 崇州市| 宁蒗|