第九十一章 還缺乏英超的毒打-《禁區之狐小說吧》
第(3/3)頁
蘭迪爾也露出恍然的神色。
東尼說的沒錯!
胡萊是一個最擅長射門,也只會射門的球員。
這一點大家都知道了,并沒有什么秘密可言。
聯賽首輪,伯利的主教練奧德里斯克便針對胡萊做出了防守安排,加強了對他的防守。
可最后防住了嗎?
只要胡萊進禁區,伯利的中后衛威廉·巴頓就對他寸步不離。
不還是讓他進了兩個球?
這說明什么?
說明胡萊是那種你知道他會干什么,你也知道要怎么防他,可這不代表你就一定能夠防得住他的球員。
安排戰術理論的時候,可以說得頭頭是道,我們要這樣,我們接著那樣,最后我們就可以這樣那樣……
但到了實際比賽中,執行戰術的球員不是預先裝好程序的機器人,而是活生生,有七情六欲的人。
是人就可能犯錯。
胡萊卻恰恰是最擅長抓住對手錯誤的球員。
你說這樣的人怎么防?
所以克拉克才會說他并不為胡萊感到著急。
打斯坦公園巡游者胡萊沒進球,他也不認為胡萊有什么問題。只要給他足夠的信任就行。
他和利茲城都有的是時間。
上賽季胡萊中途加入,完全沒有和球隊融合的時間,都能表現得那么好。
沒道理這個賽季從賽季初集訓就在隊內,和大家一起訓練的胡萊表現反而不如上賽季。
要真是那樣的話……東尼·克拉克不會認為是胡萊遇到了“新秀墻”,而是他這個做主教練的太無能!
※※※
ps,聲明:
昨天的那段英語真不是因為我英語水平不行啊……雖然我英語水平確實不怎么樣。
但之所以那么寫一個明顯就錯漏百出的英語,就是為了體現胡萊的搞怪。
最開始我想直接寫中文的“三十年河東,三十年河西,莫欺少年窮”,但我覺得這樣寫出來沒有意思。鬼知道他說給威廉姆斯的英語究竟是什么樣子的?這畢竟是我翻譯加工過之后的意思。
所以我想為什么不讓胡萊直接就把這句著名臺詞用英語直譯的方式,不講究語法的翻譯出來呢?
不是更有喜劇效果嗎?
他這么用英語直譯那句話,威廉姆斯才會滿頭問號嘛……
所以不要說我是隨便用一個網頁翻譯的結果來湊數啦。
就算是用翻譯軟件我也是換了好幾個,最后才得出這么一個版本來的喲。
第(3/3)頁
主站蜘蛛池模板:
马山县|
大理市|
确山县|
阿拉善左旗|
子长县|
碌曲县|
云霄县|
光泽县|
镇江市|
香港|
平顺县|
乌什县|
镇康县|
黎川县|
密山市|
东乡族自治县|
五指山市|
南城县|
外汇|
全州县|
法库县|
永定县|
定边县|
鞍山市|
乐山市|
乐亭县|
喜德县|
石景山区|
十堰市|
永寿县|
梁山县|
三原县|
定西市|
和顺县|
砀山县|
镇平县|
监利县|
巩义市|
秭归县|
建阳市|
高邮市|