第(2/3)頁 其次,胡萊也是年輕人,要求他像自己這個(gè)中老年人一樣修身養(yǎng)性也不現(xiàn)實(shí)。 年輕人就得活得有年輕人的樣子。 他以前在閃星的時(shí)候,身邊好歹還有那么多朋友,和朋友天天宅家里也沒什么問題。可是來了英國之后,這里就他和雍軍兩個(gè)人,雍軍是個(gè)中年人,和年輕人沒什么共同話題,胡萊難免會(huì)感到孤獨(dú)寂寞。讓他和隊(duì)友們一起玩一玩,說不定還能稍微緩解一下思鄉(xiāng)之愁呢。 ※※※ 胡萊一進(jìn)入夜店,便被早就來到的隊(duì)友們給擁入卡座。 當(dāng)他在人群中看見皮特·威廉姆斯的時(shí)候,胡萊還有點(diǎn)驚訝,他湊上去:“我以為你不會(huì)來呢。” 威廉姆斯皺眉看著他:“我為什么不會(huì)來?” “因?yàn)槟憧雌饋砜偸呛車?yán)肅的樣子?”胡萊開始模仿著威廉姆斯的語氣說道:“今天是很重要的比賽,我們一定要贏!啊,大家干得好,恭喜你們,踢出了一場(chǎng)精彩的比賽!” 他惟妙惟肖的模仿,引得其他隊(duì)友們哄笑起來。 在大家伙兒的哄笑聲中,威廉姆斯展開了反擊:“是嗎?老實(shí)說,胡,在見到你之前我以為中國人都是內(nèi)斂溫和羞澀的,你破壞了我心目中對(duì)中國人的想象。” “我哪里不內(nèi)斂哪里不溫和哪里不羞澀了?”胡萊反問。 “你哪里內(nèi)斂哪里溫和哪里羞澀了?”威廉姆斯反反問。 胡萊舉起手:“停。我們不要這樣無限循環(huán)下去了,否則又該被罵水了……我只是想說,中國有很多人,每個(gè)人都不一樣。比如我就認(rèn)識(shí)一個(gè)人,他和你的場(chǎng)上位置一樣,皮特,但踢球風(fēng)格完全不同。他可能比你們這些老外都還開放,一天換個(gè)一個(gè)女人。我就曾經(jīng)在外面吃飯的時(shí)候目睹過三個(gè)女人為了爭(zhēng)奪晚上誰能和他上床而大打出手……” 別說皮特·威廉姆斯了,其他利茲城的隊(duì)員們聽到胡萊這么說,都情不自禁的張大了嘴巴。 查理·波特更是驚呼道:“你騙人吧,胡!” 胡萊冷笑:“我騙你有什么好處?吹得是別人,我朋友,又不是我。” 波特低頭一想,好像還真是這樣誒…… 別人吹牛都是吹自己如何如何厲害,胡萊吹他朋友如何厲害,這有什么意義? “我還認(rèn)識(shí)一個(gè)朋友,他的粉絲中絕大部 絕大部分都是女粉絲,數(shù)以萬計(jì)。每次我們?nèi)タ蛨?chǎng)比賽,他的女粉絲都會(huì)在機(jī)場(chǎng)圍堵他,我就親眼見過有女粉絲因?yàn)樗囊粋€(gè)微笑,差點(diǎn)興奮地昏死過去……” “這么……夸張的嗎?”喬·泰勒努力去想象了一下那樣的場(chǎng)面,感覺不可思議。 胡萊撇撇嘴:“在中國,這太正常了。要知道,中國有多少人?比你們整個(gè)歐洲加起來的人口都多。所以任何事情放到中國,都要比你們所習(xí)慣的規(guī)模更大。” 門將米凱·范德文想起胡萊剛剛來到球隊(duì)時(shí),足球總監(jiān)內(nèi)文·鮑爾對(duì)他說的話,印象深刻,于是他問:“胡你在你們國家的網(wǎng)絡(luò)上真的有兩千萬粉絲?” 胡萊答道:“啊,現(xiàn)在是三千萬了。” 他還掏出手機(jī)確認(rèn)了一下,然后糾正了自己的說法:“三千八百六十萬。” 范德文倒吸一口冷氣。 胡萊還說得滿不在意:“我這不算多,在中國,還有粉絲數(shù)上億的明星呢。” “上億……”范德文已經(jīng)算不出來了。 “所以,皮特。中國很大,中國人很多,可千萬不要以為中國人都是一個(gè)模子里刻出來的哦。”胡萊最后把目光投向了威廉姆斯。 威廉姆斯撇嘴:“我怎么知道你是不是在瞎說?” 他話剛說完,胡萊的胳膊就摟了上來:“哎呀,以后有機(jī)會(huì)把我那幾個(gè)朋友都介紹給你,你就知道我是不是在瞎說了。” 兩個(gè)人正斗著嘴呢,大家就注意到外面有幾個(gè)女孩子正在向他們這邊張望。 當(dāng)她們看向胡萊所在位置的時(shí)候,眼睛亮了起來,開心地喊道:“胡!是胡!真是他!” 接著她們擠上來:“我可以和你合張影嗎,胡?” “我想要你的簽名,可以嗎,胡?” 胡萊都驚了——我今天出來沒有抹魅力精華乳液啊…… 他來利茲城一個(gè)多月了,也不是沒有和球迷合過影、簽過名,但都是給男球迷,尤其是中國留學(xué)生們。 他是真沒想到在夜店玩都能碰到自己的女粉絲。 在最初的錯(cuò)愕之后,他答應(yīng)了這些女粉絲的要求。 站起來與她們挨個(gè)合影,并且給她們簽名。 這些女粉絲拿到簽名和照片之后興高采烈的揮手作別離開了,搞得其他那些等著和這些姑娘們好好親近親近的利茲城球員們十分失望。 胡萊則只是把這當(dāng)做是一次插曲,繼續(xù)和隊(duì)友們吹牛逼。但隊(duì)友們不依不饒,非要讓胡萊請(qǐng)他們喝一杯,于是胡萊只能自掏腰包,這才平息了眾怒…… ※※※ 正如胡萊說的那樣,皮特·威廉姆斯是一個(gè)很認(rèn)真的人,他雖然年輕,卻知道自己要什么,該怎么做。他并不會(huì)在玩鬧這件事情上太投入,所以這場(chǎng)派對(duì)并沒有持續(xù)太久,在晚上十點(diǎn)鐘的時(shí)候,威廉姆斯就提出來散場(chǎng)。 盡管查理·波特還有些依依不舍,也只能答應(yīng)。畢竟別看威廉姆斯年輕,他在球隊(duì)的地位可不低——可以說他在這支利茲城中,資歷恐怕是最老的一個(gè)…… 隊(duì)長(zhǎng)沒來,他就和隊(duì)長(zhǎng)差不多。 他都這么說了,其他人也沒意見。 或者就算是還想繼續(xù)玩,也肯定不可能在這家夜店里再玩下去。 走出夜店,查理·波特就摟著胡萊的肩膀,在他耳邊低聲問他:“怎么樣,胡?是不是沒玩盡興?沒事兒,我們還可以繼續(xù),只是換個(gè)地方……” 第(2/3)頁