第(3/3)頁 胡萊最終還是沒有真的請假,只不過當(dāng)他走進(jìn)更衣室的時(shí)候,先探頭在門口張望了一番,確認(rèn)里面沒有查理·波特,這才溜了進(jìn)去。 大家看到胡萊這個(gè)樣子,都很好奇,威廉姆斯直接問:“胡你干嘛呢?” “就是就是,怎么偷偷摸摸的?” 胡萊干笑:“沒啥沒啥……” 他話沒說完,就聽到門口傳來了查理·波特的聲音:“huuuuu!!” 乍一聽就像是在模仿球迷們對胡萊進(jìn)球之后的歡呼,但實(shí)際上伴隨著這聲大吼,胡萊猛地一哆嗦。 接著查理·波特就撲到了胡萊跟前,一把抓住了對方的肩膀:“你小子是不是早就知道了?” 被按住的胡萊還在裝傻:“知道什么?” “嘿,你知道我這個(gè)紋身的意思對不對?”波特指著自己腰側(cè)低聲問道。 胡萊一臉迷茫:“不是東方咒語嗎?” “你還裝傻,你明明知道的,胡!” 胡萊見裝不下去了,便兩手一攤:“那你要我怎么說,查理?告訴你這只是中國街頭隨處可見的茶館廣告?你當(dāng)時(shí)那么高興和得意,我怎么好意思潑你冷水呢?” “這么說還怪我咯?” “要不然呢?你紋身之前沒問我啊,問了就不會(huì)犯這種你們西方人最容易犯的錯(cuò)誤了。” “那怎么辦?”查理·波特哭喪著臉,他原以為自己裝了個(gè)大逼,沒想到卻出了個(gè)大丑。 昨天他發(fā)社交網(wǎng)絡(luò)本意是炫耀,結(jié)果在他那條消息下面的一條翻譯留意卻成了大家關(guān)注的的焦點(diǎn)。 所有人都在笑話他的這個(gè)紋身…… 搞了半天,這壓根兒就不是什么“東方咒語”,這就是一條廣告語! 胡萊拍拍他的肩膀,特別能夠理解他此時(shí)此刻的心情,這就像是一個(gè)不懂英文的人穿著一件時(shí)裝出門,本來是想要炫耀自己這件好看的衣服,結(jié)果經(jīng)人提醒才發(fā)現(xiàn)自己衣服上的那排英文是“干我菊花”的意思…… “我還是把這紋身洗了吧……”波特很郁悶地說。 胡萊卻搖頭:“洗了干嘛?洗了不是再讓大家嘲笑一次?我要是你我就放著。就算它以前不是‘東方咒語’,那從現(xiàn)在開始也是了!” 波特瞪大了眼睛看著胡萊:“還可以這樣?” “為什么不能這樣?當(dāng)然可以這樣。有些東西存在的意義和價(jià)值,完全是取決于你怎么看待它。你覺得它是咒語,那它就是咒語。而且它的存在確實(shí)讓你這個(gè)賽季的表現(xiàn)好了很多,你馬上助攻就要上雙了,是不是比你上賽季的表現(xiàn)好多了?你相信這句話是能夠給你增加祝福和力量的幸運(yùn)咒語,所以你在比賽中表現(xiàn)更好。那就繼續(xù)相信下去,別管別人怎么看,查理。誰規(guī)定了咒語必須是那些聽起來很大路貨的內(nèi)容?難道你不希望自己與眾不同一些嗎?你愿意與那些庸人為伍?” 在胡萊循循善誘的過程中,查理·波特臉上的表情一直在變化,當(dāng)胡萊說到最后的時(shí)候,他臉上之前的迷惘和思索都消失一空,取而代之的是恍然大悟: “你說得對,胡!我要做最與眾不同的那個(gè)人!不管別人怎么看,這就是我的幸運(yùn)咒語了!” 胡萊鼓起掌來:“沒錯(cuò),查理!別人要笑就讓他們笑去吧!他們不理解你,但我理解你!你是這世界上獨(dú)一無二的查理·波特!不要為了取悅那些庸人而迷失自我!” 查理·波特被胡萊說得感動(dòng)起來,他用力握住胡萊的手:“你真是我的好兄弟,胡!只有你最懂我!” 當(dāng)重新恢復(fù)活力的波特轉(zhuǎn)身走向他自己的更衣柜時(shí),威廉姆斯湊到胡萊身邊,小聲問:“我感覺你又在騙查理,胡。” 胡萊壓低聲音:“你不要血口噴人啊,皮特。我怎么就騙他了?我分明說中了他的內(nèi)心,要不然他能這么激動(dòng)?我給你說皮特,你信不信查理他還要謝謝我呢!” 果然他話音剛落,已經(jīng)走出去的波特轉(zhuǎn)頭對他揮手:“謝謝啊,胡!” “你瞧我說什么來著?” 胡萊先對威廉姆斯說,然后又對波特點(diǎn)點(diǎn)頭:“不客氣,查理。記住,永遠(yuǎn)都要做自己!” “我會(huì)的,胡!” 看著查理感恩戴德的身影,威廉姆斯久久無語。 第(3/3)頁