第(3/3)頁 “沒有,據(jù)我所知沒有。” “據(jù)你所知,阿塔蘭忒持有幾件寶具?”吉爾·德·雷警惕著各個(gè)方位,并與鈴木友紀(jì)慢慢往營(yíng)地內(nèi)退去。營(yíng)地內(nèi)有足夠多的障礙物,比外面空地上當(dāng)靶子好得多。 “兩件,其一是你見過的箭雨,其一是她得到魔豬皮毛的逸事演變而得的對(duì)己寶具。我估計(jì)她不會(huì)使用后者,使用的話她會(huì)轉(zhuǎn)變?yōu)榀偪竦哪铩!扁從居鸭o(jì)雖慌張,但在陳述與圣杯戰(zhàn)爭(zhēng)緊密關(guān)聯(lián)的情報(bào)時(shí)保持著極高水準(zhǔn)的鎮(zhèn)靜,就像是在考試中填寫熟背的標(biāo)準(zhǔn)答案。 可圣杯戰(zhàn)爭(zhēng)遠(yuǎn)不是書面考試,牢記的知識(shí)點(diǎn)并不一定準(zhǔn)確。 吉爾·德·雷相信自己的直覺,archer還在暗中瞄準(zhǔn),標(biāo)記自己絕非只為了增加命中率。因?yàn)槠胀ǖ募干渲兴茈y傷到他。 零星幾枚箭矢一一被吉爾·德·雷擊落,他的警慎并未換來什么成果,archer的方位依舊無從得知,他和鈴木友紀(jì)安然退回了營(yíng)地內(nèi),看似能擺脫archer的狙擊。 隱藏于樹影之中的archer阿塔蘭忒輕聲問詢了遠(yuǎn)在另一營(yíng)地的阿提拉,在這里如果擊敗saber吉爾·德·雷,僅剩下一個(gè)羸弱caster從者的西羅馬方將無力繼續(xù)參與圣杯戰(zhàn)爭(zhēng)。“……是的,我確定此箭必定能狙殺奧爾良城降臨的saber。” 再次得到了肯定的答復(fù),阿塔蘭忒明亮的眼眸微微一縮,礙眼的營(yíng)帳和木頭柵欄遮擋了視線,卻遮擋不住這位優(yōu)秀獵人的特殊獵捕招數(shù)。稍遠(yuǎn)處正發(fā)生一場(chǎng)規(guī)模不小的魔術(shù)戰(zhàn),archer阿塔蘭忒不關(guān)心那邊的變化,她現(xiàn)在全身心放在了自己持有的箭矢和混亂的營(yíng)地上。 她盯上的獵物無處可藏身,設(shè)下標(biāo)記正是為了在確保此項(xiàng)寶具能夠命中目標(biāo)。 “守護(hù)純潔誓言的寧芙,卡里斯托。未能守護(hù)誓言的罪人像您獻(xiàn)上禱告——” 阿塔蘭忒最初降臨時(shí)還不到能動(dòng)用第三件寶具的程度,持有圣杯的阿提拉給了她超乎于正常上限的魔力,她從那時(shí)起就相信自己可以擊敗其他全部從者。至少這一次她能守護(hù)純潔的誓言,為一位女性帝王爭(zhēng)奪唯一的桂冠。 北斗之七箭 睜眼解放寶具真名,她頓感全身都輕松了不少,如果不是這次圣杯戰(zhàn)爭(zhēng)特殊,她沒機(jī)會(huì)是有這件寶具,向那位自己曾經(jīng)崇敬的前輩訴說自己也犯下了同樣的罪。 但阿塔蘭忒睜開眼卻驚恐地看到了一張?jiān)幃惖男〕竺嫒荩l(fā)出陰森的嬉笑。“大熊座的卡里斯托是被逼迫的可憐人,而你不是。” 第(3/3)頁