第(2/3)頁 掛完電話。 肖胖子非常驚訝,喃喃自言:“這小子向來是個(gè)情場浪子,百花叢中過、片葉不沾身,咋特么結(jié)婚了?” 到了夏禧家。 夏禧已經(jīng)提前站在門口迎接了。 他上身穿一件非常有質(zhì)感的休閑襯衫,下身西裝褲,腳上皮鞋锃亮,頭發(fā)還打了摩絲,整個(gè)人利落、精神,長相也不錯(cuò)。 見到我們之后,他先笑著熱情地跟肖胖子擁抱,然后與我握手。 對小竹,他只是先笑著打了招呼,等小竹主動(dòng)伸出了手,夏禧才握了三分之一手掌。 很紳士的西式禮儀。 夏禧說道:“可把你們盼來了,今天備家宴,你們別嫌棄!” 一行人進(jìn)了院子。 夏禧的房子是獨(dú)棟,前院后房,面積不算太大,但非常精致。 院子里種著不少花草,散發(fā)著香味。 進(jìn)院子之后,夏禧張口對房子里面說了一句什么話。 我反應(yīng)過來。 這竟然韓語。 話音落后。 從房子里出來了一位姑娘,長相屬于中上水平,但氣質(zhì)若鄰家女孩,顯得非常清純。 她見到我們,露出了淺淺的微笑,用稍微有些蹩腳的普通話同我們打招呼:“你們好,我是夏禧愛人金茹真,歡迎來家里做客。” 講完之后,她雙手交疊放在腹部位置,沖我們鞠躬,再迎我們進(jìn)門。 典型韓城女人迎客規(guī)矩。 我們進(jìn)門后。 金茹真轉(zhuǎn)身進(jìn)廚房開始忙活了。 我瞅了一下夏禧的客廳,非常多贗品,堪稱小型贗品博物館了,但擺放的比較整齊。 有些東西,外形看起來還比較真。 這是包袱軍中真的王者。 夏禧招呼我們喝茶。 我們開始聊起了天。 夏禧口才很好,講話也坦誠,談話內(nèi)容大多是如何宰洋人的趣事,講到了興致處,他常扮演洋人被宰之后的苦相,并學(xué)著飆出一兩句洋人罵人的口語,逗得大家哈哈大笑。 第(2/3)頁