第(1/3)頁 威爾聲音不大,卻令大廳里的每一個人都聽得清清楚楚,明明白白。 他神態謙和,平靜,看似沒有露出任何鋒芒,溫和人一個,偏偏大家都感覺到了他的鋒芒。 鋒芒露,易折。 槍打出頭鳥! 但威爾偏偏要露出這種沉凝的鋒芒來。 這里聚集了七大國的貴族,遠到王國最南邊的多恩領的青亭島上,都有貴族的子嗣在這里做廷臣。——名為廷臣,倘若有變,實為人質。 要聚全國力量于一只拳頭上,就得讓全國的貴族子嗣先知道有這么一個強而有力的人。 霸雄者:鋒芒與隱晦同行,權謀與鐵血并舉!缺一不可! 王廳里頓時鴉雀無聲。 威爾的鎮定,威爾的自如,威爾的平靜得有些謙遜的語氣,都令人不敢輕易去質疑他。 艾德·史塔克對威爾有一定的了解,他在第一眼就看出威爾的氣氣度跟初見時候改變明顯,雖然還是那張臉,那個人,那身黑衣,但現在的這個威爾,跟當時見到的那位威爾,就好像是兩個人。 瓦里斯摸摸光頭,笑容和藹可親,糯米般黏黏甜甜的聲音:“黑衣兄弟,說出你的妙計,讓我們和首相大人也開開眼界。” “我能得到什么好處,太監大人。”威爾淡淡說道。他的話令王廳里起了一陣輕笑的淺浪,好像大家對太監這個詞很有同感,起了共鳴。就連小指頭培提爾·貝里席都微笑著看向身邊的同僚,投以同情的目光。(原著翻譯體用的太監詞語) 威爾對瓦里斯的情況也了如指掌:瓦里斯從小生活在狹海對岸,在一個戲班里討生活,后來這名男童被戲班以高價賣給了一個男巫。男巫切去了他的男根,投入大火中,從火中傳出了復雜而難懂的音節,這是瓦里斯第一次見識到另外的一種截然不同的力量的存在。 那男巫真的從火中召喚出了東西,但是那東西,絕不是瓦里斯所知道的任何的生命。男巫完事后,把瓦里斯趕了出來。為了活下去,瓦里斯不得不乞討和偷竊。他天賦異稟,偷竊技術越來越好,身邊聚集了越來越多的小偷——幾乎都是孩子——后來瓦里斯發現偷竊財物遠遠沒有偷竊別人的情報值錢,于是,他在狹海對岸的自由貿易城邦里組建了自己的第一支‘小老鼠’團隊,在這之中他和一名頂尖的刺客伊利里歐·摩帕提斯成為了密友。 兩人強強聯手,很快就賺了大錢。 伊利里歐·摩帕提斯現在已經混成了狹海對岸自由貿易城邦潘托斯的富商總督,是他送三顆龍蛋給龍媽丹妮莉絲,并牽線搭橋把丹妮莉絲嫁給多斯拉克英雄卓戈卡奧。 瓦里斯領導的‘小老鼠’以秘密出賣各種情報出名。他的威名漫過了狹海,傳到了維斯特洛大陸,得到了末代瘋王伊里斯·坦格利安二世的青睞,請他來這邊,做了王朝的情報總管…… 第(1/3)頁