第(1/3)頁 “圣塞繆爾大教堂出事后,貝克蘭德的事態接連惡化。” “魯恩王室因為多名主力成員受刺身亡,啟動了后備方案,不斷加快預計進展。而另一邊,作為因斯·贊格威爾后手的地下惡靈也有了脫困的跡象,或許,不出兩日就會徹底離開。” “現在的贊格威爾已經失去了所有機會,只能悲慘地寄托于極光會,希望邪神的密謀能夠成為他絕地翻盤的最后籌碼。” “可惜,這注定是徒勞……” 正在書寫的老舊羽毛筆被一只手粗暴地掐住,將這段話涂掉。 過于用力的筆尖幾乎戳破紙張。 “在真實造物主反常的活躍狀態下,極光會的a先生更加狂熱,他認為,在貝克蘭德神降的時機正要來臨,并聯系了魔女教派的絕望女士準備計劃。” “然而,作為造物主的預備宿體,蘭爾烏斯敏銳地感知到了危險。” “在東區碼頭,他不斷殺戮著拿有賞金通緝令的普通人,試圖引起教會的注意,從而脫離控制。” “非常恰巧的是,在這個過程中,蘭爾烏斯意外從其中一名想要保住性命的混混口中得知,他認識一名強大的非凡人士。” “以混混的名義,蘭爾烏斯對與特莉絲·奇克相識的律師助理亞格爾·德萊斯特發送了邀請信。” “貝克蘭德的故事就此開始。” …… 星期四的中午,東拜朗碼頭的天空陰沉沉的。 在這個瓢潑大雨將要落下的時間點,街道上的行人都來去匆匆,只剩下角落嘔吐的醉鬼和遠處無家可歸的流浪漢。 從馬車上下來的亞格爾壓低貝雷帽帽檐,跨過了幾灘不明液體。 幾天前和紅天使梅迪奇簽訂協議之后,格林負責了解救惡靈的后續事項,而他則在瀏覽第四紀的歷史,整理上次莊園之行的收獲。 懷表似乎和一個叫“血族”的族裔有關。 但沒等他找到結果,一封意料之外的信件就將他叫離了事務所。 根據署名,它來自于幾周以前,為他在東區帶路的那個小混混。 “我知道您很繁忙,但是之前我們談過的事項出現了新的進展,需要您中午來東區的碼頭工會酒館的34號桌。” 事項? 他很確信,自己在東區的調查已經徹底完成了,絕無可能有任何推進。 更何況,一名毫無文化的小混混,是怎么寫出這么一張措辭禮貌的信件的? 所以,出于好奇的心理,他來了。 亞格爾走過條條街道,進入了碼頭工會酒館。 中午的酒館一片喧囂,聚集了大量剛下早班的工人和水手。 34號桌位于這間酒館里僅有的幾個小隔間中。 第(1/3)頁