第(2/3)頁 在場的幾個人,只有她對煉金術的了解最少。 “物質轉化爐。”凱爾再次說道“它能代替刻畫魔文的過程,改變物質的形態和結構,簡化煉金過程,提高效率,只不過……” 凱爾下意識看了加布麗和維克托教授一眼,沒有再繼續說下去。 “這有什么不好意思的。”維克托教授滿不在乎地說道“傳統的煉金術師看不上這種東西,認為這屬于一種用來偷懶和投機取巧的小玩意,同時,他們也看不起需要儀器輔助才能完成煉金過程的人。” “就是這樣,所以我才說這東西少見,有能力制作它的人,根本不會使用。”凱爾攤了攤手。 “可這不是很方便嗎?”康娜還是有些不理解。 “我換個說法。”凱爾想了想,“這種東西就相當于是……嗯,自動攪拌坩堝,我這么說是不是就好理解了。” “哦,懂了。”康娜當即說道。 攪動藥劑和調整火候,是熬制魔藥很重要的步驟,或者說是最重要的步驟……誰還不會往坩堝里扔材料啊。 而自動攪拌坩堝的出現,剛好能省去這兩步,讓熬制魔藥變成了一種很簡單的“坩堝投擲”游戲。 發明這種坩堝的人,格斯帕德辛格頓也因簡化了魔藥步驟,而登上巧克力蛙畫片和課本,成了巫師界中一個家喻戶曉的標志性人物。 但真正喜歡魔藥,或者在這門課上稍有建樹的人,卻根本看不上這種東西。 因為自動攪拌坩堝只能熬制那么幾種很常見的普通魔藥,而且制作出來的成品也有點過于中規中矩了,只能算勉強合格的那種。 如果眼前這個爐子也是一樣的作用,那凱爾的意思就好理解了。 “也不能這么說,煉金術和魔藥還是有區別的。” 維克托教授看了一眼那個黃銅爐子。“學習煉金術的前提,是必須熟練掌握古代如尼文。 “這是一套龐大且復雜的語言體系,等學生們掌握得差不多了,基本上也就畢業了,真是這樣的話,開設這門課還有什么意義呢。” “那要是學生養成依賴性呢。”凱爾說,“拿著東西往爐子里放一下,可比費勁學習古代如尼文要簡單的多。” “等他們五年級的時候就會知道,畢業考試不允許使用轉化爐。”維克托教授說。 “那就沒問題了。”凱爾點了點頭。 對于學生……尤其是低年級的學生來說,一點兒輔助措施還是很有必要的,至少能讓他們提前熟悉一下這個過程,為之后學習煉金術打下基礎。 “還有什么想問的嗎?” “還真有。”凱爾也沒客氣,“如果您有時間的話……” “今天沒有煉金課了。”維克托教授說。 凱爾眼前一亮。 接下來的幾個小時,凱爾哪兒都沒去,就在這里問了好多問題。 從基礎教材的選擇,到知識點的難易程度分級,再到具體考核標準……有些問題已經不是煉金術的范圍了,但維克托教授卻都做出了回答。 他甚至還翻出了一部分學生的課本,從三年級到七年級,詳細圈出了每一本書的重點。 就這樣,兩人從下午一直討論到傍晚。 一旁的康娜雖然插不上話,但周圍有一屋子沒見過的新奇玩意兒,和加布麗的陪同,倒也不覺得無聊。 窗外的天空變得越來越暗,夜幕降臨,幾盞魔法燈自動點亮,將教室照得如同白晝。 加布麗百無聊賴地坐在那里,摸了摸自己的肚子。 康娜因為第一次來,自然不覺得無聊,但她不一樣啊,這里的一切她早就看膩了,剛開始還好,但隨著時間一點點過去,她也就越來越無聊。 更重要的是,她餓了。 眼看著兩人還沒有停下來的意思,加布麗只能走過去,主動開口說道 “教授,凱爾,我們要不要先去吃飯……” “吃飯?”維克托教授抬起頭,看了一眼外面。“已經這么晚了嗎?” “您才發現啊……”小姑娘在心里腹誹道。 “那好吧。”凱爾也揉了揉眼睛,“剛才沒覺得,現在我也有點餓了,就是不知道布斯巴頓的伙食怎么樣。” “我覺得你完全不需要擔心這個問題,這里可是法國。”維克托教授難得笑了一聲。 “跟我來吧,我猜奧利姆應該已經準備好了。” 幾人離開教室,維克托教授揮了揮手,一臺升降梯立刻來到了幾人面前,并載著他們重新回到一樓。 和霍格沃茨一樣,布斯巴頓的餐廳同樣在禮堂里,但這里更大,而且餐桌也不是那種經典的省事長條形,而是單獨的圓桌,上面還鋪著精美的桌布,和擺放整齊的餐具,甚至每張桌子上還點著蠟燭。 眾多穿著得體的侍者穿梭在每張桌子之間,可以說在儀式感直接拉滿了。 “啊,奧利姆已經在等我們了。”維克托左右看了看,徑直朝禮堂最前面走去,“跟我來吧。” 馬克西姆女士正坐在一張巨大的圓桌旁,維克托安排兩人在她左邊的位置坐下。 底下的人議論紛紛,全都在討論著這兩個突然出現的陌生人是誰,居然能讓校長坐在那里等了十幾分鐘。 只有那個叫加法爾的男生臉色蒼白,他壓根沒想到自己之前出言嘲諷的人居然是校長的客人,而且從這種晚餐規格來看,還是貴客。 第(2/3)頁